Du sagst also, wir hätten bis drei zählen und es gleichzeitig sagen sollen. | Open Subtitles | اذاً أنت تقول كان علينا أن نعد إلى ثلاثة و قول "أحبك" في نفس الوقت. |
Du sagst also, was ich denke, spielt keine Rolle. | Open Subtitles | اذاً أنت تقول أن رأيى لا يهم |
Du sagst also... | Open Subtitles | ...اذاً أنت تقول |
Du sagst also, jemand kam in dein Haus, stahl deine Badehose, schiss sie voll | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أن أحدهم تسلل إلى مهجعك, سرق سروال السباحة الخاص بك, تغوط فيه, |
BG: Du sagst also im Buch und jetzt hier, dass wir trotz aller Diskussionen über zunehmende Hinweise auf große wirtschaftliche Ungleichheit erst am Anfang des Prozesses sind? | TED | برونو جيوساني: حسنٌ، إذاً أنت تقول بشكلٍ أساسيٍّ في الكتاب وهنا، أنه من أجل كل النقاش حول الدليل المتصاعد بشأن عدم المساواة الاقتصادية الواضحة، أننا في بداية العملية؟ |
Du sagst also, der Typ, der deinen Bruder festhält, ist Luca Van Zant? | Open Subtitles | لذلك كنت تقول لي الرجل الذي لديه أخيك هو لوكا فان زنط؟ |
Du sagst also, ich komme da nicht mehr raus? | Open Subtitles | اذا انتي تقولين انني لا أستطيع التهرب من ذللك ؟ |
Du sagst also dass du es zuvor gestohlen hast | Open Subtitles | إذاً أنت تقول بأنك سرقتها من قبل |
Du sagst also, ich muss wählen zwischen Freunde haben und Hexe sein? | Open Subtitles | لذلك كنت تقول لا بد لي من اختيار بين لديك أصدقاء وكونها ساحرة؟ |
Du sagst also, es gibt hier zwei Versionen von dir? | Open Subtitles | انتي تقولين ان هناك اثنين منكي الآن |
(MIT BRECHENDER STIMME) Du sagst also, | Open Subtitles | اذاً انتي تقولين... |