"du versucht" - Translation from German to Arabic

    • كنت تحاول
        
    • وأنت تحاول
        
    • كنتَ تحاول
        
    • كنت تحاولين
        
    • أحاولت
        
    Als du versucht hast, dich mit Baylin zu verbinden, nahm ich, was sie von mir wollten. Open Subtitles عندما كنت تحاول التواصل مع بايلين لقد اخذت مالذي يريدونه مني
    Wenn du versucht hättest, es mir unmöglich zu machen, dich zu finden,... hättest du es besser machen können. Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تجعل تحديد موقعك مستحيلا فما كان بإمكانك القيام بعمل أفضل
    Hast du versucht, ihm einen erneuten Selbstmordversuch auszureden? Open Subtitles هل كنت تحاول إقناعه بالعدول عن محاولة انتحار أخرى ؟
    Vom ersten Tag an hast du versucht alles zu zerstören, was ich geschaffen habe und für das ich stehe. Open Subtitles منذ يومك الأول هنا، وأنت تحاول تدمير كل شيءٍ بنيته وكل شيءٍ أدافع عنه.
    - Hast du versucht das abzunehmen? Open Subtitles هل كنتَ تحاول نزع هذه ؟ أجل, و ماذا في ذلك ؟
    Hast du versucht, mich wieder reinzulegen? Open Subtitles هل كنت تحاولين خداعي مجددا؟ أكان كذلك الأمر؟
    Hast du versucht, selbst einen auszunehmen? Open Subtitles أحاولت تنظيف واحدة بنفسك؟
    Soll ich dir gratulieren, weil du versucht hast, deinen Schwanz in der Hose zu behalten? Open Subtitles هل تتوقعني أن أهنئك لأنّك كنت تحاول الحفاظ على قضيبك داخل سروالك؟
    Du hast das Geheimnis meiner Mom bewahrt weil du versucht hast, mich zu beschützen. Open Subtitles احتفظ بسر أمي لأنك كنت تحاول حمايتي
    Als du versucht hast, mich ins Zimmer zu kriegen. Open Subtitles -نعم, ولكن أنا لا أنا أقول فقط الذي قلته لي عندما كنت تحاول أن تصطحبني إلى الغرفة
    Du hast mir gesagt, dass du versucht hast, zu überleben. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك كنت تحاول النجاة
    Was, glaubst du, hast du versucht zu tun? Open Subtitles ما الذي تظنّ أنك كنت تحاول فعله؟
    Also das war es, was du versucht hast. Open Subtitles أهذا ما كنت تحاول فعله؟
    Du bist blind und du versucht, die ganze Schönheit der Welt, aufzusaugen, bevor sie in der Dunkelheit verschwindet? Open Subtitles وأنت تحاول أن ترى كل الجمال في العالم في العالم قبل أن تصبح أعمى صحيح
    Ich mag dich lebendig, nicht tot auf einer Toilette nach einem Herzinfarkt, nachdem du versucht hast, frittierte Zwiebeln zu verdauen. Open Subtitles لكني أحبكَ أن تبقى حيًا، ولست ميت بمرحاض عقب إصابتكَ بأزمة قلبية وأنت تحاول تغوط البصل المقلي
    Das ist das Verhalten, das du versucht hast zu korrigieren. Open Subtitles هذا هو السلوك الذي كنتَ تحاول تصحيحه
    - Das du versucht hast, zu flüchten. Open Subtitles -بأنكَ كنتَ تحاول الهرب من البلاد الهرب؟
    In den letzten drei Jahren hast du versucht, es zu verstehen, weil du darüber besorgt warst, was mit dir geschehen ist Open Subtitles على مدى السنوات ال 3 الماضية كنت تحاولين فهمه لأنك خائفة من ما حدث لكِ
    Das war es, was du versucht hast uns mittzuteilen, als du uns diese Open Subtitles هذا ما كنت تحاولين أن تقوليه لنا
    Hast du versucht, ihn mit Biestkräften von der Kirche zu verfolgen? Open Subtitles أحاولت أن تتعقبه من الكنيسة ؟
    Hast du versucht, Nucky Thompson töten zu lassen? Open Subtitles أحاولت قتل "ناكي طومسن"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more