Du wärst überrascht, was manche Leute bereit sind, dafür zu zahlen. | Open Subtitles | ستتفاجئ كم أن هناك الكثيرين مستعدين لدفع مبالغ طائلة للحصول عليه |
Du wärst überrascht, was man alles mit Schenkeln machen kann, Dad. | Open Subtitles | ستتفاجئ, يمكنك فعل الكثير من الأشياء بالأفخاذ يا أبتي. |
Du wärst überrascht, wie oft ich das höre. | Open Subtitles | ستتفاجأ إن أخبرتك عن عدد المرّات التي أسمع فيها ذلك |
Du wärst überrascht, was die für reichlich Trinkgeld machen. | Open Subtitles | ستتفاجأ ماذا يمكن أن يفعلوا مقابل بقشيش كبير. |
Die Jungs sind so unordentlich... und ich hatte eins mit Reed in unserer alten Wohnung... und Du wärst überrascht darüber, wie gut es funktioniert. | Open Subtitles | الفتيان فوضويون جداً قمت بعمل ذلك مع رييد في شقتنا القديمة سوف تتفاجئين من طريقة عملها |
Du wärst überrascht wieviel von dir... da draußen im Umlauf ist,... und darauf wartet angezapft zu werden. | Open Subtitles | لكنت ستندهش منكثرةالناسبالخارج, الذين ينتظرون الموت |
Du wärst überrascht, was alles in den Geschichtsbüchern steht. | Open Subtitles | أو ، ستتفاجئين بالشيء الموجود في كتب التاريخ |
Du wärst überrascht, was ein Vater alles für seine Tochter tun würde. | Open Subtitles | ستفاجئين ما يمكن للوالد فعله لابنته |
Du wärst überrascht. | Open Subtitles | ستندهشين |
Du wärst überrascht, wie unwichtig es ist, wenn die Leute dich besser kennen. | Open Subtitles | سيفاجئك كيف أن ذلك لا يعود يعمّ حين يتعرف الناس عليك عن قرب |
Du wärst überrascht, wie viele... wie viele Männer einen Mutterkomplex haben. | Open Subtitles | ستتفاجئ من كم الرجال الذين عندهم مشاكل ترتبط بأمهاتهم هل تعتقدين أنَّ تلكَ مشكلتي؟ |
Du wärst überrascht, wie viele Idioten es da draußen gibt. Darum soll man laut dem Buch nie am ersten Date schlafen. | Open Subtitles | ستتفاجئ بكم المغفلين الموجودين بالخارج ، لذلك "يقول الكتاب "لا تنامي مع رجل في الموعد الأول |
Du wärst überrascht, was ich alles in 90 Sekunden tun kann. | Open Subtitles | ستتفاجئ بالذي أستطيع فعله خلال 90 ثانية |
Du wärst überrascht, wie selten mir das passiert. | Open Subtitles | ستتفاجأ , من عدم حصول ذلك كثيراً معي |
Du wärst überrascht, was man mit einer lebhaften Fantasie und ein weinig Kratzen so finden kann. | Open Subtitles | ستتفاجأ مما ستجده بخيال نشط وكشطٍ صغير. |
Du wärst überrascht, was ich alles so von euch weiß. | Open Subtitles | ستتفاجأ بما لديّ في جُعبتي |
Du wärst überrascht, wozu ich dich alles zwingen kann. | Open Subtitles | سوف تتفاجئين بمقدرتي على إجباركِ |
Du wärst überrascht, woran man sich gewöhnen kann, Caitlin. | Open Subtitles | سوف تتفاجئين عندما تعتادين عليه يا (كيتلين). |
Du wärst überrascht, mein Freund. | Open Subtitles | (أعتقد أنك ستندهش حقًا يا (مايك |
Die Ärzte lassen die Leute gerne glauben, dass sie so viel klüger als die Techniker sind,... aber Du wärst überrascht, wie oft sie zu uns kommen, um nachzufragen. | Open Subtitles | يحب الأطباء أنّ يجعلوا الناس تظن بأنهم أذكى بكثير على الفنيين، لكنكِ ستتفاجئين كمّ مرة يأتون لنا من أجل المعلومات |
Du wärst überrascht, wie viele Partikel-Physiker eine skurrile Seite haben. | Open Subtitles | ستفاجئين لكمّ فيزيائيي الذرة ذوي الجوانب الغريبة و ماذا عن "هاورد" و "راج" ؟ |
Du wärst überrascht. | Open Subtitles | ستندهشين |
Adrenalin, Angst, Du wärst überrascht, wozu Leute fähig sind. | Open Subtitles | الأدرينالين,الخوف سيفاجئك ما الذي يقوم به الناس |
Du wärst überrascht über die Reichweite meines Strahls, Junge. | Open Subtitles | ستتفاجىء بمقدار وصول مجراي يا فتى |
Du wärst überrascht. | Open Subtitles | حسناً,سأفاجئك |
Du wärst überrascht, was man heutzutage alles in einer Raststätte aufreißen kann. | Open Subtitles | كن حذرا ما تفعله نعم. كنت سأشعر بالدهشة ماذا نحن تجد في توقف الشاحنات |