Hör mal, Du wärst nicht so angepisst, falls es dir egal wäre. | Open Subtitles | اسمعي, لن تكوني غاضبة لهذا الحد لو لم تكوني مهتمّة |
Aber Du wärst nicht in der Lage, ihrem Charme zu widerstehen. | Open Subtitles | لكن لن تكوني قادرة على مقاومة سحرها. ثقي بي. |
Du wärst nicht die erste Frau, die von Begierde geblendet ist. | Open Subtitles | لن تكوني المرأة الأولى التي تصاب بالعمى بسبب الشهوة |
Du wärst nicht bereit zu kämpfen, nachdem du erwacht bist. | Open Subtitles | و لن تكوني قادره علي القتال بعد تعافيك مباشرا |
Du wärst nicht hier, wenn es dir nicht gefallen würde. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تخرجي من هنا لن تكوني هنا لو لم يعجبكِ الوضع |
Oh, Schätzchen. Sei nicht dumm. Du wärst nicht nichts. | Open Subtitles | عزيزتي, لا تكوني سخيفة لن تكوني لا شيء |
Du wärst nicht die erste Reporterin, die sie umbringen. | Open Subtitles | لن تكوني أول صحفية آراهم يقتولنها |
Du wärst nicht...normal, aber wir hätten uns beide. | Open Subtitles | لم لن تكوني ... طبيعية لكن لدينا بعضنا البعض |
Du wärst nicht die erste Halliwell, die sich täuscht. | Open Subtitles | فأنتِ لن تكوني أول واحدة من ( الهالوويل ) تسيء تقدير رجل ما |
- Du wärst nicht so angepisst,... falls es dich nicht kümmern würde. | Open Subtitles | - أتركني وشأني. - لن تكوني متضايقه |
Du wärst nicht meine Familie. Du wärst meine Lady. | Open Subtitles | لن تكوني عائلتي، ستكونين "سيدتي". |
Du wärst nicht das fünfte Rad. | Open Subtitles | لن تكوني دخيلة. |