"du wärst nicht" - Translation from German to Arabic

    • لن تكوني
        
    Hör mal, Du wärst nicht so angepisst, falls es dir egal wäre. Open Subtitles اسمعي, لن تكوني غاضبة لهذا الحد لو لم تكوني مهتمّة
    Aber Du wärst nicht in der Lage, ihrem Charme zu widerstehen. Open Subtitles لكن لن تكوني قادرة على مقاومة سحرها. ثقي بي.
    Du wärst nicht die erste Frau, die von Begierde geblendet ist. Open Subtitles لن تكوني المرأة الأولى التي تصاب بالعمى بسبب الشهوة
    Du wärst nicht bereit zu kämpfen, nachdem du erwacht bist. Open Subtitles و لن تكوني قادره علي القتال بعد تعافيك مباشرا
    Du wärst nicht hier, wenn es dir nicht gefallen würde. Open Subtitles بإمكانكِ أن تخرجي من هنا لن تكوني هنا لو لم يعجبكِ الوضع
    Oh, Schätzchen. Sei nicht dumm. Du wärst nicht nichts. Open Subtitles عزيزتي, لا تكوني سخيفة لن تكوني لا شيء
    Du wärst nicht die erste Reporterin, die sie umbringen. Open Subtitles لن تكوني أول صحفية آراهم يقتولنها
    Du wärst nicht...normal, aber wir hätten uns beide. Open Subtitles لم لن تكوني ... طبيعية لكن لدينا بعضنا البعض
    Du wärst nicht die erste Halliwell, die sich täuscht. Open Subtitles فأنتِ لن تكوني أول واحدة من ( الهالوويل ) تسيء تقدير رجل ما
    - Du wärst nicht so angepisst,... falls es dich nicht kümmern würde. Open Subtitles - أتركني وشأني. - لن تكوني متضايقه
    Du wärst nicht meine Familie. Du wärst meine Lady. Open Subtitles لن تكوني عائلتي، ستكونين "سيدتي".
    Du wärst nicht das fünfte Rad. Open Subtitles لن تكوني دخيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more