Mach keine Dummheiten. An dem Urteil ist noch einiges zu ändern. | Open Subtitles | لا تعمل أي شئ غبي انهم يمكن أن يتلاعبوا بألفاظك |
Sagt allen, sie sollen in den Häusern bleiben und macht keine Dummheiten. | Open Subtitles | حسنا.. اخبر الجميع بعدم مغادره منزلهم ولا تفعل اي شيئ غبي |
He, machen Sie keine Dummheiten. | Open Subtitles | لا تغادرين مكان نومك لا تفعلين شيئاً غبياً |
Offiziell sind Sie jetzt sauber, machen Sie keine Dummheiten. | Open Subtitles | رسميا أنت خارج المشاكل الآن لا ترتكبي حماقة |
Du wolltest mich aus dem Weg haben, damit ich keine Dummheiten mache! | Open Subtitles | انت اردت ان تبعدنى لتمنعنى من القيام بعمل احمق مثل منع ترحيل فتاتى الى المعسكر |
Und jetzt mach bloß keine Dummheiten. Du bleibst schön in diesem Käfig, okay? | Open Subtitles | و الآن لا تحاول ارتكاب الحماقات ستبقى في هذا القفص ، أفهمت؟ |
Es ist Ihr erster Tag hier, und es wurden schon viele Dummheiten begangen. | Open Subtitles | هذا اليوم الأول هنا , وهناك بعض ... الغباء والإهمال |
Ich hoffe, Mindy ist sicher und macht keine Dummheiten. | Open Subtitles | أمل ميندي موافقة. تمن هي لا تعمل شيء غبي. |
Ich wünschte, es gäbe jemanden, der mich vor Dummheiten warnt. | Open Subtitles | أتمنى لو لدي شخص يمنعني قبل القيام بأي شيء غبي. |
Du bist bisher so clever gewesen. Mach jetzt keine Dummheiten. Weißt du, was mich zur Weißglut bringt? | Open Subtitles | والآن هل ستتصرف بحكمة سريعا أو ستقوم بعمل غبي |
Ihr plant doch keine Dummheiten, oder? | Open Subtitles | وليس لاي احد خطط للقيام باي شي غبي اهناك احد ؟ |
Diese Art von Druck ist schwer auszuhalten. Das kann einen Menschen zu Dummheiten verleiten. | Open Subtitles | هذا الضغط الذي يكون عليك قد يجعل من الشخص يقوم بتصرف غبي |
Ok, keine Dummheiten, Leute. Ich habe eine Geisel. | Open Subtitles | حسناً، لا تقوموا بأي تصرف غبي يا جماعة لدي رهينة |
Ich mache nur ungern Dummheiten. | Open Subtitles | فقط, أنا لا أحب أن أكون غبياً. هذا كل شيء. |
Ich werde es regeln, also macht keine Dummheiten. | Open Subtitles | .. سأهتم بالأمر لذا لا تقولوا شيئاً غبياً |
Wer keine Dummheiten macht, erlebt auch nichts im Leben, nicht? | Open Subtitles | إن لم تكن مستعداً لأن تبدو غبياً لن يحدث أي شئ رائع، صحيح؟ |
Ich sollte eingesperrt werden. Ich bin ein schlimmer Krimineller. Bleibe ich draußen, mache ich Dummheiten. | Open Subtitles | إستمع إلي، أريد أن يُقبض علي لأنني مجرم خطير، وإن بقيت بالخارج أن أرتكب حماقة |
Jetzt hör mal zu. Mach keine Dummheiten, Gazza. | Open Subtitles | الان اصغي الي , لا تقم باي عمل احمق , جازا . |
Schließlich sagte ich mir: "Striker, du hast viele Dummheiten gemacht." | Open Subtitles | واخيرا قلت لنفسي : سترايكر لقد عملت الكثير من الحماقات |
Mit Dummheiten soll die Zeit angeblich schneller vergehen. | Open Subtitles | سمعت أن الغباء يجعل الوقت يمر بسرعة. |
Stehen Sie auf. Schluss mit diesen Dummheiten. | Open Subtitles | انهض سيد موريسون لا تجعلنا نرتكب المزيد من تلك الحماقة |
Machen wir Dummheiten am Wochenende? | Open Subtitles | هل تريدِ فعل شىء طائش فى عطلة نهاية الاسبوع؟ |
Genau genommen können diese Dummheiten sogar hilfreich sein. | Open Subtitles | هذه السخافات في الحقيقة ربما تساعد |
Keine Dummheiten. Der hier schießt schnell. | Open Subtitles | لا ترتكب حماقه هذا سريع الإطلاق |
Versprich mir, keine Dummheiten zu machen. | Open Subtitles | عدني بأنك لا تفعل أيّ شيء أحمق ؟ |
Wir hatten ein finanzielles Regelwerk zur Ordnung, das auf den Annahmen beruhte, dass Handelsmänner rationale Wesen sind, die keine Dummheiten begehen würden. | TED | أسسنا نظام مالي تنظيمي قائم على الافتراض أن التجار هم أشخاص عاقلون منطقيون لن يرتكبوا أي أفعال غبية. |
Sicher sage ich drei Dummheiten, sobald ich den Mund aufmache. | Open Subtitles | شديدة الملل، سأحرص على قول ثلاثة أشياء شديدة الملل. حالما أفتح فمي، أليس كذلك؟ |