Ich schwöre, Herr Durant, ich war nicht beim Treffen. | Open Subtitles | أيّ مال؟ أقسم، يا سّيد دورانت أنا لم أركب الشاحنة الصغيرة |
Jacques Clouseau und Nicole Durant, gelobt ihr, einander zu lieben, zu ehren und zu gehorchen... | Open Subtitles | جاكوز كلوزو و نيكول دورانت هل تعاهدان بعضكما على الحب ، الشرف ، والطاعة... |
Mrs. Tilden gefiel dein Profil über Catherine Durant. | Open Subtitles | سيدة تيلدن أعجبت بملفك عن كاثرين دورانت. |
Sie befinden sich im Krieg, Mr. Durant. Daran besteht kein Zweifel. | Open Subtitles | (أنتَ تُحاربُ حربًا يا سيّد (دوران لا شك في ذلك |
Vor fünf Wochen hat ein New Yorker Berufungsgericht das Urteil gegen Mr. Durant gekippt, | Open Subtitles | منذ خمسة أسابيع محكمة الاستئناف في، "نيويورك". نقضت الحكم الصادر ضد السيد "ديورانت". |
In Ihrem Portrait gingen Sie sehr ins Detail bezüglich des Sexismus, den Durant früh in ihrer Karriere begegnete. | Open Subtitles | في ملفك، أنت ذاهب إلى تفصيل كبير عن التمييز الجنسي الذي واجهته دورانت في بداية عملها |
Durant hat ihn und ein paar andere angeheuert, eine U.P. Crew zu töten und mein Vieh zu stehlen, | Open Subtitles | دورانت إستأجره وآخرين .لقتل أفراد ي.ب وسرقة ماشيتي |
Mr. Durant hat die Stadt seit drei Tagen nicht verlassen. | Open Subtitles | السيد دورانت لم يترك البلدة من ثلاثة أيام |
Sag Durant, dass China solange nicht die Brücke bespricht, bis wir die WTO-Klage zurückziehen. | Open Subtitles | أخبر "دورانت" أن الصين لن تناقش مشروع الجسر إلا إذا تنازلنا عن القضية |
Haben Sie Secretary Durant dazu ermutigt, Feng Asyl anzubieten? | Open Subtitles | هل شَجعت الوزيرة دورانت على منح فانج اللجوء؟ |
Also sagen Sie, dass Durant nach ihrem eigenen Einvernehmen gehandelt hat. | Open Subtitles | إذاً أتقول أن دورانت تصرفت من تلقاء نفسها. |
Das ist nicht die Catherine Durant, mit der ich auf dem Jefferson Ball tanzte. | Open Subtitles | هذه ليست كاثرين دورانت التي رقصت معها في حفل جيفرسون. |
Ich habe dieser Catherine Durant erzählt, dass wir sie im Außenministerium brauchen. | Open Subtitles | أخبرت كاثرين دورانت تلك أننا إحتجناها في وزارة الخارجية. |
Besser, wir statuieren ein Exempel an ihm als Durant eins an uns. | Open Subtitles | يستحسن ان نجعله مثالا عن ان دورانت يجعلنا مثالاً |
Es gibt seit der Plünderung mehr als eine Geschichte über Durant. | Open Subtitles | اكثر من قصة واحدة حيال دورانت تخرج من الغضب |
Robert Durant, Sie und lhre Jungs werden nach Waffen durchsucht. | Open Subtitles | "روبرت دورانت" إذهب أنت وبناتك وإحصلوا على مساندة |
Sagt Ihnen der Name Robert Durant etwas? | Open Subtitles | يعمل بإسم "روبرت دورانت" يعمل بأي شيء مثل؟ |
Ich heiße nicht " Kumpel" , sondern Durant, Robert G. Durant. | Open Subtitles | إسمي ليس صديق "هو "دورانت "روبرت جي دورانت" |
Ich sorge für Ordnung am Auftrag von Mr. Durant. | Open Subtitles | (ثور جاندريسون) (رئيس أمن السَّيد (توماس دوران |
Mr. Durant hat mir den Auftrag gegeben, ein wenig... Ordnung in dem Chaos zu schaffen das hier draußen herrscht. | Open Subtitles | السَّيد (دوران) عيّنّي لكي أدير حالة الفوضى بِالخارجِ |
Aber Daniel Johnson war ein sehr wertvoller Mitarbeiter für Mr. Durant. | Open Subtitles | ...(لكن (دانيال جونسون (كان رجلاً مهمًّا مِن رجال السَّيد (دوران |
Ich habe veranlasst, dass das Amt für Landverwaltung die Stadt Durant... in Cheyenne umbenennt. | Open Subtitles | إنها لدي في مكتب إدارة الأراضي "سننغير إسم البلدة من "ديورانت" إلى "شايان |