26) den unerlaubten Zustrom von Kleinwaffen und leichten Waffen eindämmen und Kinder vor der Gefährdung durch Landminen, nicht zur Wirkung gelangte Kampfmittel und sonstiges Kriegsmaterial schützen und Kindern, die zu Opfern wurden, während und nach bewaffneten Konflikten Hilfe gewähren; | UN | 26 - تقييد التدفق غير المشروع للأسلحة الصغيرة والخفيفة؛ وحماية الأطفال من الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة وغيرها من أنواع العتاد الحربي التي يروح الأطفال ضحيتها؛ وتقديم المساعدة إلى الضحايا من الأطفال أثناء الصراع المسلح وبعد انتهائه. |
Man denke beispielsweise an den traurigen ersten Platz Kolumbiens in der weltweiten Rangliste jener Länder, welche die meisten Verletzungsopfer durch Landminen zu beklagen haben. Dem „Landmines Monitor 2006“ zufolge betrug die Opferzahl in Kolumbien letztes Jahr 1.110. | News-Commentary | ولنتأمل على سبيل المثال المكانة الكئيبة التي تحتلها كولومبيا كصاحبة المركز الأول على مستوى العالم في أعداد الضحايا المصابين في انفجارات ألغام أرضية. فطبقاً لتقرير منظمة "مراقبة الألغام" للعام 2006، بلغ عدد ضحايا الألغام الأرضية في كولومبيا العام الماضي 1110، وجاءت كمبوديا في المركز الثاني (875 ضحية)، وأفغانستان في المركز الثالث (848 ضحية). |