"durchgegangen" - Translation from German to Arabic

    • أتصفح
        
    • بمراجعة
        
    • فتشت
        
    • أراجع
        
    • راجعت
        
    • فحصت
        
    • بحثت في سجلات
        
    • راجعتُ
        
    Ja, ich bin mal ihren Terminkalender durchgegangen, um zu sehen, mit wem sie abhängt. Open Subtitles أجل، كنت أتصفح هاتفها، وأتأكد مع من كانت تخرج.
    Ich bin unsere finanzielle Lage durchgegangen. Open Subtitles لقد قمت بمراجعة وضعنا المالي، إذا كنت سوف تسامحين في التعبير.
    Ich bin ihre komplette Krankengeschichte durchgegangen. Open Subtitles لقد فتشت في جميع تاريخها الطبي
    Ich bin unsere Gespräche immer wieder durchgegangen. Open Subtitles أظل أراجع أحاديثنا في ذهني مراراً وتكراراً
    Ich bin jedes Patt in der Geschichte durchgegangen. Open Subtitles راجعت كل مباريات التعادل في سجلات التاريخ.
    Ich bin noch mal alle Splitter durchgegangen, aber ich weiß nicht, woher es kommt. Open Subtitles لقد فحصت جميع الأضرار و الشظايا مرة أخرى و لكنني لم اعرف ما هو سببها
    Daher bin ich die Familienregister aller Königshäuser durchgegangen und das Einzige, was ich finden konnte, war eine Lady Alexandria von Lissabon. Open Subtitles الآن لقد بحثت في سجلات النبلاء من العائلة المالكة و في غرب اوروبا، ويمكن أن أرى الأقرب كانت ليدي الكساندريا سيدة لشبونة
    Ich bin seine Emails durchgegangen. Ich weiß, aber das war es wert. Open Subtitles راجعتُ رسائله الإليكترونيّة، أعلم، ولكن كان ذلك يستحقّ
    Ich bin den ganzen Vormittag alte Postings durchgegangen, und es ist unvorstellbar, wie viel Leid sie schon verursacht hat. Open Subtitles أنت تعلم , أنا أمضيت الصباح بطوله أتصفح الفضائح القديمه , وهو أمر غير معقول مقدار الألم الذي سببته فتاة النميمة .
    Ich bin deine Notizen durchgegangen, und am Ende der Befragung, die du mit dem Sanitäter von Lieutenant Waters Team führtest ... was steht da? Open Subtitles لقد كُنت أتصفح ملاحظاتك و في نهاية مقابلتك مع المُسعفين في فريق ....
    Ich bin meinen Papierkram durchgegangen... und mir ist aufgefallen, dass ich eventuell etwas nachlässig war. Open Subtitles بمراجعة بعض من أوراقي إتضح لي أني كنت مهملا
    Sie hat eine Unmenge Papierkram für Montag zurückgelassen, also bin ich die Akten durchgegangen und -- Open Subtitles ,أجلّت طن من الأوراق ليوم الأثنين ..لذا قمت بمراجعة الملفات أنت في المكتب في الويك إند؟
    Gleich nachdem wir noch einmal durchgegangen sind, was ihr euren Eltern erzählt. Open Subtitles فقط ما ان نقوم بمراجعة ما ستخبرونه لأهلكم
    Ich bin die Beweise vom Tatort durchgegangen. Open Subtitles إذن فتشت المواد التي من مسرح الجريمة
    Sind Sie gestern die Müllcontainer durchgegangen? Open Subtitles لقد فتشت الحاويات البارحة؟
    Ich bin die Daten durchgegangen die du heute gesammelt hast. Open Subtitles اليوم جمعتِها التي المعلومات أراجع كنت الآن وحتى
    Ich bin Mark Cabots Geschäftsbeziehungen durchgegangen. Open Subtitles مهلاً ، كنت أراجع جميع المعاملات التجارية الخاصة ب مارك كابوت
    Ich bin das dreimal durchgegangen. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون صحيحا لقد راجعت تلك المعدلات ثلاثة مرات
    Ich bin die Personalakte des Opfers durchgegangen, einschließlich der Ergebnisse von ein paar psychologischen Tests. Open Subtitles راجعت ملف توظيف الضحيّة والتي تتضمن نتائج بعض الإختبارات النفسية
    Nun, wir werden es noch einmal machen. Also, hör zu, als du die Aufnahmen durchgegangen bist, hast du nach einem Kerl in einem grünen Outfit und einer grünen Kapuze gesucht, stimmt's? Open Subtitles حين فحصت تسجيلات المراقبة من قبل، بحثت عن رجل ذو لوازم ورداء خُضر، صحيح؟
    Ich bin die letzten Berichte durchgegangen. Open Subtitles لقد فحصت آخر التطورات
    Ich bin die War Eagle-Aufzeichnungen durchgegangen und es sind dort 25 männliche Kinder geboren, während es in Betrieb gewesen ist. Open Subtitles لقد بحثت في سجلات "وار إيجل وهناك 25 طفل ولدوا هناك عندما إفتتحت
    Deshalb bin ich jedes verdammte Foto durchgegangen von jedem Tatort und ratet was ich da gefunden hab? Open Subtitles -حسناً لذا راجعتُ كلّ صورة لكلّ مسرح جريمة وخمّنا ما وجدتُ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more