| Sie fing mit Vaselov an, also kam sie nicht durchs Gate. | Open Subtitles | لقد بدأت مع فاسولوف إذن , لم تأتي عبر البوابة |
| Ich glaube kaum, dass ein OP-Saal und eine Armee durchs Gate passen. | Open Subtitles | لايمكننا أن نمرر غرفة عمليات وجيشا بكامله عبر البوابة. |
| Was? Es ist ein Schiff, das durchs Gate fliegt, ein Gateschiff. | Open Subtitles | أنها مركبة ستمر عبر البوابة إذن، "مركبة البوابة" |
| Ares' Jaffa sind gerade durchs Gate gekommen. | Open Subtitles | جافا "آريس" للتو أتوا عبر البوابة |
| - Die Evakuierung muss schneller gehen. - Wir schicken sie durchs Gate. | Open Subtitles | يجب أن نسرع عملية الإجلاء سنرسلهم من خلال البوابة |
| Wir schicken sie durchs Gate und bauen sie auf K'Tau zusammen. | Open Subtitles | سنرسلة على مراحل من خلال البوابة إلى" الكتاو "ونُجمعه هناك |
| - Sie sind es nicht... gewohnt, dass jemand durchs Gate kommt. | Open Subtitles | - ليسوا معتادين... ... على مجىء أصدقاء عبر البوابة. |
| - Kamen die Jaffa durchs Gate? | Open Subtitles | -هل دخل الجافا عبر البوابة ؟ |
| - Es ist ein Schiff, das durchs Gate fliegt... | Open Subtitles | -بما أن المركبة ستمر عبر البوابة ... |
| - durchs Gate. | Open Subtitles | -... عبر البوابة. |