"durchs haus" - Translation from German to Arabic

    • حول المنزل
        
    • في البيتِ
        
    • أرجاء المنزل
        
    Rory, dein Großvater und ich dachten, dass du nach dem Essen vielleicht mal durchs Haus gehst und dir aussuchst, was wir dir vererben sollen. Open Subtitles نعم, إذا ياروري فقد فكرنا أنا و جدك أنه .. قد يكون من اللطيف بعد العشاء لنذهب حول المنزل وتختارين ماتريدينه لرحيلك
    Deine Mutter und ich möchten endlich nackt durchs Haus laufen. Open Subtitles حان الوقت لأن نمشي أنا وأمك عاريان حول المنزل اذا أردنا ذلك؟
    Hingegen sind Dinge wie verrückt schreien, eklige Geräusche produzierend durchs Haus rennen und Wasserbomben an die Fenster werfen ausdrücklich erwünscht. Open Subtitles الآن إصرخ بجنون الجري حول المنزل و اللعب بجنون رمي قنابل الماء من الشبابيك
    Dann hast du Mitleid, lässt ihn frei, und er rennt durchs Haus. Open Subtitles حتى تَشْعرُ بالأسى عليه وتحرّرَه في البيتِ!
    Ach nichts. Stuart fliegt bloß durchs Haus. Open Subtitles لا شيء مجرد أن ستيوارت يطير في البيتِ..
    Und nur weil meine Chromosomen zufällig anders sind, liegt es an mir, durchs Haus zu gehen und jedes Licht auszuschalten, das sie angelassen hat. Open Subtitles وأيضاً راتبي كذلك، وبما انه كوني مختلف عنها لانه سيتوجب علي أن أدور في أرجاء المنزل
    Ihr wollt nackt durchs Haus laufen? Open Subtitles ستتجولون كلاكما حول المنزل عاريان؟
    Mann. Splitternackt durchs Haus flitzen. Open Subtitles يا رجل, نجري عراةً حول المنزل.
    Joey schleicht durchs Haus. Er geht zur Haustür. Open Subtitles إنّ "جوي" يدور حول المنزل ومتّجه نحو الباب الأمامي
    Installieren Sie einen intelligenten Zähler in Ihrem Haus und Sie können sehen, wie viel Strom Sie gerade jetzt verbrauchen, wie viel es Sie kostet, Ihre Kinder gehen durchs Haus und drehen ziemlich schnell die Lichter aus. TED فعلى سبيل المثال ان وضعت مقياس استهلاك كهرباء صغير في منزلك يقيس مدى استهلاكك للكهرباء وكم يكلفك ذلك " لحظياً " سوف ترى ان اطفالك يجرون حول المنزل لاغلاق الانوار لتقليل الاستهلاك
    Er sagte: "Professor, ich will nicht unhöflich sein, aber wenn Ihre Mama ein Fleischermesser nimmt, das größer aussieht als Sie selbst, und Sie durchs Haus jagt und schreit, dass sie Sie umbringen wird, und Sie sich im Badezimmer einschließen und sich gegen die Tür stemmen müssen und um Hilfe schreien, bis die Polizei kommt," er sah mich an und sagte: "Das ist etwas, was Sie nie vergessen." TED قال "بروفيسر انا لا اعني اعانتك بهذا ولكن عندما تحاول امك ان ترفع سكين الجزار التي تبدو أكبر منك حجماً، وتجري حول المنزل صارخة انها ستقتلك، وانت تقفل على نفسك باب الحمام و تنحني نحو الباب و تبدأ بالصياح طالبا المساعدة الى ان تأتي الشرطة" نظر الي وقال "هذا شيئ لن تنساه"
    Offenbar läuft er irgendwo durchs Haus. Open Subtitles -إنه حتماً يتجوّل حول المنزل .
    Offenbar läuft er irgendwo durchs Haus. Open Subtitles -إنه حتماً يتجوّل حول المنزل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more