"durchsucht" - Translation from German to Arabic

    • بتفتيش
        
    • فتش
        
    • فتشت
        
    • فتشوا
        
    • تفتيش
        
    • يفتشون
        
    • فتّشوا
        
    • تفتش
        
    • فتشنا
        
    • يفتش
        
    • فتّش
        
    • وفتشوا
        
    • تفقدوا
        
    • تفتيشك
        
    • تفتيشها
        
    Ihr zwei macht einen ungewöhnlichen Tox-Screen, ihr zwei durchsucht sein Zuhause. Open Subtitles أنتما قوما بفحص غير معياريّ للسموم، وأنتما قوما بتفتيش منزله
    durchsucht den Kirchhof, ein paar von euch geht, greifet, wen ihr trefft!" Open Subtitles فتش فناء المقبرة هيا ليذهب بعضكم إذا وجدتم أي شخص فاقضوا عليه
    Da fiel mir ein, dass wir nach Ihrer Verhaftung die Wohnung durchsucht hatten und ich einen Bankauszug in diesem Schreibtisch gesehen hatte. Open Subtitles ثم تذكرت . أنه بعد أن قُبض عليكِ فتشت هذه الشقة ورأيت نسخة من حسابه المصرفي بذلك المكتب
    Er muss in der Nähe sein. durchsucht jedes Haus. Open Subtitles لا يمكن أن يكون قد ابتعد ، فتشوا عنه في كل بيت
    Die Triebwägen wurden alle durchsucht, das Hotel, die Hurenzelte und ebenso das Schlachterhaus. Open Subtitles لقد تم تفتيش جميع عربات السكك الحديدية. الفندق، وخيمة الدعارة والمسلخ كذلك.
    Was für eine Art Polizei seid ihr, wenn ihr nicht mal das Haus durchsucht? Open Subtitles اي نوع من رجال الشرطة لا يفتشون حتى البيت؟
    Ich will mit den Leuten reden, die den Tunnel durchsucht haben. Open Subtitles ماذا تفعلين ؟ أريد التحدّث مع الأشخاص الّذين فتّشوا النفق.
    Ja, aber die Leute werden neugierig, wenn sein Zimmer polizeilich durchsucht wird. Open Subtitles ربما ولكن الناس ينتابهم الفضول عندما تفتش الشرطة حجرة أى مواطن
    Wir und die Priester haben die Kirche mehrmals durchsucht. Open Subtitles إنها مجرد خدعة ، لقد فتشنا الكنيسة . ثلاثة مرات ، والشماسين فعلوا أيضاً . لا يوجد حتى كتاب صلاة لم يتم فحصه
    Ich hab das Haus nach Waffen durchsucht und den Idioten umgefahren. Open Subtitles .. بتفتيش منزلكِ بحثاً عن الأسلحة النارية وصدم الوغد بالسيّارة
    Die Polizei durchsucht Häuser. Open Subtitles وتقوم شرطة الولاية بتفتيش جميع منازل المقاطعة
    Es wird Haus um Haus durchsucht. Open Subtitles فصيلة مِن كتيبتنا تقوم بتفتيش البر الآخر من النهر منزلاً منزلاً
    Wie kannst du es wagen, so hier einzudringen. Dieses Haus wurde schon durchsucht! Open Subtitles كيف تجرأ ان تدخل هنا هذا المكان قد فتش من قبل
    Ich hab noch 'ne Frage. Wurde dieser Drecksack durchsucht? Open Subtitles دعني اسأل عن شيئ اخر ، هل فتشت هذا الاحمق
    durchsucht alle Räume! Ihr beide geht nach oben! Open Subtitles فتشوا كل الغرف , أنتما الإثنان إلى الطابق العلوي
    Personal der UNMOVIC oder der IAEO sowie dienstliches oder persönliches Gepäck werden nicht durchsucht werden. UN ولا يجوز تعريض أفراد لجنة الأمم المتحدة أو الوكالة الدولية للتفتيش، كما لا يجوز تفتيش أمتعتهم الرسمية أو الشخصية.
    Zwei Waffenspürhunde haben das gesamte Gelände zweimal durchsucht. Open Subtitles جعلنا كلبي بحث عن الأسلحة .يفتشون الملكية مرتين
    Es gibt vielleicht einen Einbruch. durchsucht das Grundstück. Open Subtitles قد يكون لدينا خرق أمني، فتّشوا العقار كاملاً.
    durchsucht man das Büro eines Schreibtisch- Hengstes, ist diese Liste viel kürzer. Open Subtitles اذا كنت تفتش مكتب شخص مهتم بالمكاتب انها قائمة أقصر بكثير
    Wir haben sein Büro durchsucht, aber da war nichts. Open Subtitles لا شيء، لقد فتشنا مكتبه ولكنّه كان خالياً
    Jeden Abend wird am Tor seine Schubkarre von den Wachen durchsucht. Open Subtitles لذا عند البوابة في كل ليلة، يفتش الحراس عربته اليدوية
    durchsucht alles bis runter zu den Bilgen. Open Subtitles فتّش كلّ حجرة، كل مكان، انزل الى قعر السفينه
    Schafft die Leiche weg. Und durchsucht das Gebäude. Open Subtitles أخرجوا الجثة من هناك وفتشوا باقي المبنى.
    durchsucht den Rucksack. Nimm die Uhr mit. Open Subtitles تفقدوا المحفظة ، تفقدوا جيبه الخلفي ، أيضاً
    Sie werden durchsucht, und finden wir auch nur eine Büroklammer, die nicht genehmigt wurde, wandern Sie ins Gefängnis zurück. Open Subtitles سيتم تفتيشك عشوائياً فى أى وقت وإذا وجدنا مشبك ورق غير مرخص
    Seine Zelle und seine Post werden ständig durchsucht. Open Subtitles ليست معه فى السجن. وزنزانته يتم تفتيشها بإنتظام. ويتم فحص بريده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more