Kommt. Wir müssen den Erebor erreichen, ehe die Sonne am Durinstag untergeht. | Open Subtitles | هَلِمّوا، يجب أن نصل الجبل قبلما تغيب شمس يوم "دورين" |
Der Sommer geht zur Neige. Der Durinstag wird bald da sein. | Open Subtitles | ،الصّيف سينتهي قريبًا سيحلّ علينا يوم (دورين) قريبًا أيضًا |
Ehe der Durinstag zu Ende geht. Ja. | Open Subtitles | أجل، قبل أن يطوي "يوم دورين" صفحته |
Und der Durinstag ist schon übermorgen. | Open Subtitles | -يوم "دورين" يحلّ صباحَ اليوم الذي يليه |
"Der letzte Strahl am Durinstag wird hinabfallen auf das Schlüsselloch." | Open Subtitles | الضياء الأخير لنهار "دورين"... سيشعّ على ثقب المفتاح |
"...ihren letzten Strahl am Durinstag hinabfallen lässt auf das Schlüsselloch." | Open Subtitles | الضياء الأخير لنهار "دورين"... سيشعّ على ثقب المفتاح |
Die untergehende Sonne ihren letzten Strahl am Durinstag hinabfallen lässt." | Open Subtitles | وتغيب الشمس... سيشعّ الضوء الأخير في نهار "دورين" |
Der Durinstag wird bald da sein. | Open Subtitles | (الصيف في منتصفه، سوف يفوتنا يوم (دورين |
"Stellt euch an den grauen Stein, wenn die Drossel schlägt und die untergehende Sonne ihren letzten Strahl am Durinstag | Open Subtitles | قف أمام الحجر الرّمادي" "عندما يطرق طائر الدّج والشّمس الغائبة مع آخر" "... (شعاع نور من يوم (دورين |
- Durinstag? | Open Subtitles | -يوم "دورين"؟ |
- Durinstag? | Open Subtitles | يوم (دورين)؟ |