| Nach etwa einer Woche Urlaub checkte ich im Business Center des Hotels meine E-Mails. | TED | حوالي أسبوع من وقت عطلتي توقفت عند مركز أعمال الفندق لأتفقد بريدي الإلكتروني |
| Zwei Klagen wegen Einbruchs in das Haus von Professor Fairbanks und Dutzende bedrohliche E-Mails an ihn. | Open Subtitles | تهمتين كسر والدخول في منزل أستاذ فيربانكس ' وعشرات من تهديد رسائل البريد الإلكتروني له. |
| Menschen aus der ganzen Welt riefen uns an und schickten uns E-Mails. | TED | بدأ الناس من جميع أنحاء العالم بإرسال الرسائل الإلكترونية والاتصال هاتفيًا. |
| Um... schaut, wenn er an sein Handy geht, wenn er seine E-Mails beantwortet, wenn... | Open Subtitles | إنظروا ، لو انه أجاب على هاتفه، لو أجاب على رسائله الإلكترونية لو |
| Wir erhielten schon tausende E-Mails, die Apollo 11 für Schwindel halten! | Open Subtitles | تلقينا آلاف الإيميلات تدعي أن الهبوط على القمر كان ملفقاً |
| Ich habe vier oder fünf E-Mails gespeichert. | Open Subtitles | وهناك أربعة رسائل إلكترونية كتبتها عند الغذاء. |
| Danach bekamen wir ab und zu Anrufe, E-Mails. | Open Subtitles | بعد ذلك كنا نتلقى أحيانا، اتصالات إيميلات |
| Alle Anrufe, E-Mails und Nachrichten vom und zum Weißen Haus... werden überwacht und archiviert. | Open Subtitles | سيتم رصد جميع المكالمات ووسائل البريد الإلكتروني والرسائل من وإلى البيت الأنيض وأرشفتها |
| SMS schreiben, E-Mails und Interneteinträge, all diese Dinge lassen uns das Ich präsentieren, welches wir sein wollen. | TED | الرسائل النصية والبريد الإلكتروني والنشر على الانترنت كل هذه الأشياء تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون. |
| Wie die meisten von Ihnen beginne ich meinen Tag, indem ich online gehe und E-Mails lese. | TED | الآن مثل معظمكم، ابدأ يومي في الواقع بالدخول على الإنترنت والتحقق من بريدي الإلكتروني. |
| Ich will die E-Mails und Telefonlisten von allen im Weißen Haus. | Open Subtitles | أريد الرسائل الإلكترونية وسجلات الهاتف لجميع من في البيت الأبيض |
| Und trotzdem, die ganze Zeit habe ich von ihm überzeugende E-Mails erhalten. | Open Subtitles | ومع ذلك، خلال كل الوقت الماضي كانت رسائله الإلكترونية واضحة ومقنعة |
| Wir stellen fest, dass dies elf mal überzeugender ist als E-Mails. | TED | وقد وجدنا أن هذا أكثر فاعلية ب 11 مرة عن الرسائل الإلكترونية. |
| Hätte er aber eine der 1.300 E-Mails gelesen,... die ich ihm bezüglich seiner Leitung geschickt habe, hätte er sich die Mühen sparen können. | Open Subtitles | بالطبع, لو أنه قرأ أياً من الإيميلات الـ1.300 التي أرسلتها له بخصوص إدارته |
| Alle Nachrichten und E-Mails, die wir schafften. | Open Subtitles | الرسائل وجميع الإيميلات التي وصلتنا أيضاً. |
| Ich habe E-Mails, in welchen um Ihre Zustimmung gebeten wurde, um Bonuszahlungen durchzuführen. | Open Subtitles | هنالك رسائل إلكترونية تؤكد بأنّني طلبت أذنها من أجل الحوافز المادية |
| Nur weil ihr E-Mails verschicken könnt, seid ihr noch lange nichts Besseres. | Open Subtitles | ليس لأنك تستطيعي إرسال إيميلات فهذا يجعلك عبقرية |
| Okay, und du denkst, dass jemand dort diese verschlüsselten E-Mails abfängt und die Namen amerikanischer Spione verkauft. | Open Subtitles | حسنا وانت تظن هناك شخص يعترض الايميلات المشفره ويبيع اسماء العملاء الامريكيين |
| Sie fingen laut diesen E-Mails vor etwas acht Wochen damit an. | Open Subtitles | بدأت العلاقة بينهما قبل ثمانية أسابيع وفقاً لهذه الرسائل الإلكترونيّة. |
| - Die E-Mails belegen das. | Open Subtitles | البريد الألكتروني الذي أقوم بتحليله الان هو كالتالي: |
| Ich werde das an ihre Leichen heften, zusammen mit ein paar Botschafts E-Mails. | Open Subtitles | انا ساضع هذا على جثثهم مع بعض ايميلات السفارة |
| Das bedeutete für mich: nicht lesen, nicht schreiben, keine Videospiele, keine Arbeit, keine E-Mails, kein Jogging, kein Alkohol, kein Koffein. | TED | وهذا يعني لي، لا قراءة .. لا كتابة .. لا ألعاب فيديو لا عمل .. لا بريد إلكتروني .. لا كحول.. لا كافيين |
| In Ihr Bankkonto, in Ihre Dateien, E-Mails... die hören Ihr Telefon ab. | Open Subtitles | ملفات حاسبك بريدك الألكترونى يستمعوا لمكالماتك الهاتفية. |
| Und dann gingen Sie zu seinem Haus und verschickten E-Mails von seinem Computer, damit niemand sein Verschwinden mit Ihnen oder dem Club in Verbindung bringen konnte. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبت إلى منزله وأرسلت رسائل إلكترونيّة من حاسوبه، بحيث لا يُمكن لأحدٍ أن يربط إختفاؤه بالنادي أو بك. |
| Sie haben ein paar ziemlich wütende E-Mails, sogar drohende, geschickt. | Open Subtitles | أرسلت له بضع رسائل الكترونية غاضبة جداً، كذلك تهديدات |
| Singen Sie im Radio mit und versuchen dabei, E-Mails zu verfassen. | TED | انظر مثلاً إلى محاولة الغناء مع المذياع بينما تحاول تأليف رسالة إلكترونية. |
| Anders als bei dir und diesen E-Mails glaube ich nicht alles, was ich lese. | Open Subtitles | بخلافك أنت وتلك الرسائل الألكترونية لا أصدق بكل شيء أقرأه |