"e-mails" - Translation from German to Arabic

    • الإلكتروني
        
    • الإلكترونية
        
    • الإيميلات
        
    • رسائل إلكترونية
        
    • إيميلات
        
    • الايميلات
        
    • الإلكترونيّة
        
    • البريد الألكتروني
        
    • ايميلات
        
    • بريد إلكتروني
        
    • بريدك
        
    • رسائل إلكترونيّة
        
    • رسائل الكترونية
        
    • رسالة إلكترونية
        
    • الرسائل الألكترونية
        
    Nach etwa einer Woche Urlaub checkte ich im Business Center des Hotels meine E-Mails. TED حوالي أسبوع من وقت عطلتي توقفت عند مركز أعمال الفندق لأتفقد بريدي الإلكتروني
    Zwei Klagen wegen Einbruchs in das Haus von Professor Fairbanks und Dutzende bedrohliche E-Mails an ihn. Open Subtitles تهمتين كسر والدخول في منزل أستاذ فيربانكس ' وعشرات من تهديد رسائل البريد الإلكتروني له.
    Menschen aus der ganzen Welt riefen uns an und schickten uns E-Mails. TED بدأ الناس من جميع أنحاء العالم بإرسال الرسائل الإلكترونية والاتصال هاتفيًا.
    Um... schaut, wenn er an sein Handy geht, wenn er seine E-Mails beantwortet, wenn... Open Subtitles إنظروا ، لو انه أجاب على هاتفه، لو أجاب على رسائله الإلكترونية لو
    Wir erhielten schon tausende E-Mails, die Apollo 11 für Schwindel halten! Open Subtitles تلقينا آلاف الإيميلات تدعي أن الهبوط على القمر كان ملفقاً
    Ich habe vier oder fünf E-Mails gespeichert. Open Subtitles وهناك أربعة رسائل إلكترونية كتبتها عند الغذاء.
    Danach bekamen wir ab und zu Anrufe, E-Mails. Open Subtitles بعد ذلك كنا نتلقى أحيانا، اتصالات إيميلات
    Alle Anrufe, E-Mails und Nachrichten vom und zum Weißen Haus... werden überwacht und archiviert. Open Subtitles سيتم رصد جميع المكالمات ووسائل البريد الإلكتروني والرسائل من وإلى البيت الأنيض وأرشفتها
    SMS schreiben, E-Mails und Interneteinträge, all diese Dinge lassen uns das Ich präsentieren, welches wir sein wollen. TED الرسائل النصية والبريد الإلكتروني والنشر على الانترنت كل هذه الأشياء تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون.
    Wie die meisten von Ihnen beginne ich meinen Tag, indem ich online gehe und E-Mails lese. TED الآن مثل معظمكم، ابدأ يومي في الواقع بالدخول على الإنترنت والتحقق من بريدي الإلكتروني.
    Ich will die E-Mails und Telefonlisten von allen im Weißen Haus. Open Subtitles أريد الرسائل الإلكترونية وسجلات الهاتف لجميع من في البيت الأبيض
    Und trotzdem, die ganze Zeit habe ich von ihm überzeugende E-Mails erhalten. Open Subtitles ومع ذلك، خلال كل الوقت الماضي كانت رسائله الإلكترونية واضحة ومقنعة
    Wir stellen fest, dass dies elf mal überzeugender ist als E-Mails. TED وقد وجدنا أن هذا أكثر فاعلية ب 11 مرة عن الرسائل الإلكترونية.
    Hätte er aber eine der 1.300 E-Mails gelesen,... die ich ihm bezüglich seiner Leitung geschickt habe, hätte er sich die Mühen sparen können. Open Subtitles بالطبع, لو أنه قرأ أياً من الإيميلات الـ1.300 التي أرسلتها له بخصوص إدارته
    Alle Nachrichten und E-Mails, die wir schafften. Open Subtitles الرسائل وجميع الإيميلات التي وصلتنا أيضاً.
    Ich habe E-Mails, in welchen um Ihre Zustimmung gebeten wurde, um Bonuszahlungen durchzuführen. Open Subtitles هنالك رسائل إلكترونية تؤكد بأنّني طلبت أذنها من أجل الحوافز المادية
    Nur weil ihr E-Mails verschicken könnt, seid ihr noch lange nichts Besseres. Open Subtitles ليس لأنك تستطيعي إرسال إيميلات فهذا يجعلك عبقرية
    Okay, und du denkst, dass jemand dort diese verschlüsselten E-Mails abfängt und die Namen amerikanischer Spione verkauft. Open Subtitles حسنا وانت تظن هناك شخص يعترض الايميلات المشفره ويبيع اسماء العملاء الامريكيين
    Sie fingen laut diesen E-Mails vor etwas acht Wochen damit an. Open Subtitles بدأت العلاقة بينهما قبل ثمانية أسابيع وفقاً لهذه الرسائل الإلكترونيّة.
    - Die E-Mails belegen das. Open Subtitles البريد الألكتروني الذي أقوم بتحليله الان هو كالتالي:
    Ich werde das an ihre Leichen heften, zusammen mit ein paar Botschafts E-Mails. Open Subtitles انا ساضع هذا على جثثهم مع بعض ايميلات السفارة
    Das bedeutete für mich: nicht lesen, nicht schreiben, keine Videospiele, keine Arbeit, keine E-Mails, kein Jogging, kein Alkohol, kein Koffein. TED وهذا يعني لي، لا قراءة .. لا كتابة .. لا ألعاب فيديو لا عمل .. لا بريد إلكتروني .. لا كحول.. لا كافيين
    In Ihr Bankkonto, in Ihre Dateien, E-Mails... die hören Ihr Telefon ab. Open Subtitles ملفات حاسبك بريدك الألكترونى يستمعوا لمكالماتك الهاتفية.
    Und dann gingen Sie zu seinem Haus und verschickten E-Mails von seinem Computer, damit niemand sein Verschwinden mit Ihnen oder dem Club in Verbindung bringen konnte. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبت إلى منزله وأرسلت رسائل إلكترونيّة من حاسوبه، بحيث لا يُمكن لأحدٍ أن يربط إختفاؤه بالنادي أو بك.
    Sie haben ein paar ziemlich wütende E-Mails, sogar drohende, geschickt. Open Subtitles أرسلت له بضع رسائل الكترونية غاضبة جداً، كذلك تهديدات
    Singen Sie im Radio mit und versuchen dabei, E-Mails zu verfassen. TED انظر مثلاً إلى محاولة الغناء مع المذياع بينما تحاول تأليف رسالة إلكترونية.
    Anders als bei dir und diesen E-Mails glaube ich nicht alles, was ich lese. Open Subtitles بخلافك أنت وتلك الرسائل الألكترونية لا أصدق بكل شيء أقرأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more