Hey, ich sagte es tut mir leid aber der Kampf musste echt aussehen, sonst hätte Beecher gedacht, wir stecken gemeinsam unter einer Decke. | Open Subtitles | قُلتُ أني آسِف لأني كَسَرتُ أنفَك لكن كان على العِراك معَك أن يبدو حقيقياً أو سيشُك بيتشَر أننا مُتآمِران |
Wir werden Sie morgen festnehmen, und es echt aussehen lassen. | Open Subtitles | سنوقفكِ غداً اجعلي الأمر يبدو حقيقياً |
Ich will nur, dass es echt aussieht. Es soll echt aussehen. - Spinnst du? | Open Subtitles | دع الأمر يبدو حقيقياً. |
Wir werden dich morgen festnehmen und es echt aussehen lassen. | Open Subtitles | سنعتقلكِ غداً ونجعل الأمور تبدو حقيقيّة |
I-Ich musste es echt aussehen lassen, damit du es ernst nimmst. | Open Subtitles | وجب علي ان اجعله كالحقيقة لذا، كنت منتبهاً |
Ich will nur, dass es echt aussieht. Es soll echt aussehen. | Open Subtitles | دع الأمر يبدو حقيقياً. |
- Tun Sie es. Es muss echt aussehen. | Open Subtitles | -نفذ الأمر ، إجعله يبدو حقيقياً |
Es muss echt aussehen. | Open Subtitles | اجعل الأمر يبدو حقيقياً |
Ich musste es echt aussehen lassen. | Open Subtitles | كان عليّ جعله يبدو حقيقياً. |
- Um es echt aussehen zu lassen. | Open Subtitles | -لنجعله يبدو حقيقياً . |
- Der Papierkram wird echt aussehen. | Open Subtitles | أوراق العقد ستبدو كالحقيقة بالضبط |