Es ist doch nur ein Film. Im echten Leben ist niemand so böse. | Open Subtitles | إنه فقط فيلم يا بنيّ لا أحد بهذا الشر في العالم الحقيقي |
Manchmal ging das Gespräch im echten Leben weiter. | TED | في بعض الأحيان كان الحوار ينتقل إلى العالم الحقيقي. |
Im echten Leben... zählt Klasse gar nichts. | Open Subtitles | في العالم الحقيقي , الطبقة لا تعني شيئاً |
Wir sind gezwungen, zu folgern und abzuleiten, weil wir das auch im echten Leben tun. | TED | نحن مجبرون على الاستنتاج وعلى الاقتطاع، لأن ذلك ما نفعله في الحياة الحقيقية. |
Im echten Leben weiß ich es nicht, aber ich kann ihn in unecht wieder hinkriegen. | Open Subtitles | لا أعلم في الحياة الحقيقة لا يمكنني ذلك ولكنني يمكنني التظاهر بذلك |
Es wäre so wundervoll, wenn er es sehen könnte, und zwar im echten Leben. | Open Subtitles | سيكون من الروعة بمكان إذا حصل له كل ذلك في حياته الواقعية |
Dann wollte sie wissen, wie es wäre, jemandem im echten Leben zu folgen. | Open Subtitles | و بعدها قررت أن تعرف كيف ستتم ملاحقة شخص في الحياة الواقعية |
Und es war spiegelverkehrt, weil wir im echten Leben immer auf Pläne, von Häusern, Straßen oder Karten, runterschauen. | TED | و قد كانت صورةً معكوسةً لأننا في العالم الواقعي ننظر دائما نحو المخططات للأسفل، مخططات المنازل أو الطرق أو الخرائط. |
MPresario, im echten Leben war er ein Mann namens Kurt Simpson. | Open Subtitles | إم بيساريو)، بالحياة الواقعيّة) . (هو رجلٌ يدعى (كيرت سيمبسون |
Hättest du... mich auch gemocht, wenn wir uns im echten Leben getroffen hätten? | Open Subtitles | ..هل كنت لأعجبك لو؟ إلتقينا في الخارج في العالم الحقيقي ؟ |
Im echten Leben musst du Aufgaben erfüllen, weißt du? | Open Subtitles | مثل انك في العالم الحقيقي,يجب ان.. اتمام المهام.. يجب ان تكملي العمل,تعلمين؟ |
Dramaworld hat mich hergeholt, weil ich im echten Leben unsichtbar bin. | Open Subtitles | rlm;"دراماورلد" أحضرتني إلى هنا rlm; لأنني غير مرئية في العالم الحقيقي |
Kontakt mit dem echten Leben. | Open Subtitles | يضعك في العالم الحقيقي. |
knüpfen als im echten Leben. Sie bekommen mehr Rückmeldung und Belohnungen in Spielen als im echten Leben. | TED | في الألعاب من علاقاتهم في الحياة الحقيقية. يحصلون على تقيم أفضل ومردود أعلى في الألعاب من حياتهم الحقيقية. |
Hören Sie, Sie sind ein von meiner liebsten Menschen Und die schönste Frau I'jemals im echten Leben bekannt. | Open Subtitles | والمرأة الأكثر جمالا ً التى عرفتها فى الحياة الحقيقية |
Im echten Leben passiert so etwas nie. | Open Subtitles | في الحياة الحقيقية ، هذا الأمر لا يحصل أبدا |
Du hast Pete im echten Leben einen Kunden geklaut, nicht in dem Traum, den du hattest? | Open Subtitles | أنت سرقت زبون من بيت في الحياة الحقيقة ... |
Im echten Leben war er ein Loser. | Open Subtitles | -لكن روهان الذي كان فاشلا في حياته الواقعية |
Weißt du was im echten Leben passiert, wenn jemand eine Leiter an den Kopf bekommt? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يحدث في الحياة الواقعية عندما يرتطم رأس أحدهم بالسلم |
Neulich, als du mich fragtest, ob ich dich eines Tages mit nach Kanazawa-en mitnehme, hast du da vom echten Leben geredet? | Open Subtitles | اليوم السابق حينما سألتنيّ لو آخذكِ إلى "كانازاوا" يوماً ما أكنتي تعنين بالحياة الواقعيّة ؟ |