Nun ja, Autos wie dieses können solch einen Effekt auf manche Männer haben. | Open Subtitles | حسناً، يمكن للسيارات كهذه أن يكون لها هذا التأثير على بعض الرجال. |
Es kann diesen Effekt auf Leute haben. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون لها هذا التأثير على الناس |
Ja, ich habe diesen Effekt auf manche Leute. | Open Subtitles | نعم ، لديَ ذلِكَ التأثير على بعض الأشخاص |
Zudem hat es einen tiefgreifenden Effekt auf kreatives Problemlösen und die Verarbeitung von Tiefeninformationen. | TED | بالإضافة إلى ذلك ، لها تأثير عميق في دفع الحلول الإبتكارية ومعالجة المعلومات العميقة. |
Unsere Entscheidung, was wir beißen, kauen und schlucken hat einen unmittelbaren und einen langfristigen Effekt auf das mächtigste Organ unseres Körpers. | TED | عندما يتعلق الأمر بما تعضه و تمضغه وتبتلعه، فإن اختياراتك لها تأثير مباشر وطويل الأمد على أقوى عضو في جسمك. |
Während ein beschädigtes und ein dichtes Fenster jeweils den selben minimalen Effekt auf die Strahlung haben, können dicke Schichten Stahl, Beton und feste Erde wirksamen Schutz bieten. | TED | لذلك في حين أن نافذة مكسورة ونافذة مختومة كلاهما لديه نفس الحد الأدنى من التأثير على الإشعاع، طبقات سميكة من الفولاذ والخرسانة، والأرض معبأة يمكن أن تقدم حماية جيدة. |
Er hat diesen Effekt auf Menschen. | Open Subtitles | لديه هذا التأثير على الناس |
Gier hat diesen Effekt auf Menschen. | Open Subtitles | -أجل، للجشع ذلك التأثير على الناس . |
Wenn zwei gestörte junge Männer mit selbstgemachten Bomben aus Dünger und Druckkochtöpfen einen solchen Effekt auf eine amerikanische Stadt haben, kann man sich vorstellen, wie verlockend dieses Beispiel jetzt auf andere radikale Verlierer wirken muss, ganz zu schweigen von radikalen Gruppen. Es zeigt, wie verletzlich eine moderne Stadt sein kann, wenn ihre Entscheidungsträger die Nerven verlieren. | News-Commentary | فإذا كان بوسع شابين مضطربين يحملان قنابل مصنعة منزلياً باستخدام أسمدة وأواني طهي بالضغط أن يحدثا كل هذا التأثير على مدينة أميركية كبرى، فبوسع المرء أن يتخيل كم الإغراء الذي ينطوي عليه مثالهما في نظر خاسرين متطرفين آخرين، ناهيك عن الجماعات المتطرفة. فقد أظهر ذلك الحدث مدى ضعف أي مدينة حديثة عندما يفقد زعماؤها أعصابهم ورباطة جأشهم. |
Und Moskitonetze haben einen Effekt auf die Epidemie, aber man wird sie niemals mit Moskitonetzen besiegen können. | TED | و الناموسيات لها تأثير على إنتشار الوباء, و لكنك لن تجعله أبدا يختفي بإستخدام الناموسية. |
Oder es kommt durch die Taten des Selbstjustizlers und es hat einen beruhigenden Effekt auf die Kriminellen der Stadt. | Open Subtitles | أو ربّما لأن أنشطة الحارس الليلي لها تأثير مخيف على المجرمين في المدينة. |
Spiel der Fähigkeiten zu schlagen, einen positiven Effekt auf unsere Beziehung hätte? | Open Subtitles | في لعبة من المهارة سوف يكون لها تأثير إيجابي |