"effizienteste" - Translation from German to Arabic

    • والكفاءة
        
    • كفاءة
        
    • فعالية
        
    6. erklärt erneut, dass alle Sekretariats-Büros, die Inhalte bereitstellen, sich auch weiterhin darum bemühen sollen, alle in Englisch auf die Website der Vereinten Nationen gestellten Materialien und Datenbanken auf die praktischste, effizienteste und kostengünstigste Weise in alle Amtssprachen zu übersetzen; UN 6 - تكرر التأكيد على أنه ينبغي أن تواصل جميع المكاتب المقدمة للمحتوى في الأمانة العامة بذل جهودها لتترجم إلى جميع اللغات الرسمية جميع المواد وقواعد البيانات المنشورة باللغة الإنكليزية على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بأكثر الطرق اتساما بالطابع العملي والكفاءة وفعالية التكلفة؛
    72. verweist auf Ziffer 74 ihrer Resolution 60/109 B und erklärt in diesem Zusammenhang erneut, dass alle Sekretariats-Büros, die Inhalte bereitstellen, sich auch weiterhin darum bemühen sollen, alle in Englisch auf die Website der Vereinten Nationen gestellten Materialien und Datenbanken auf die praktischste, effizienteste und kostengünstigste Weise in alle Amtssprachen zu übersetzen; UN 72 - تشير إلى الفقرة 74 من قرارها 60/109 باء، وتكرر في هذا الصدد التأكيد على أنه ينبغي أن تواصل جميع المكاتب المقدمة للمحتوى في الأمانة العامة بذل جهودها لتترجم إلى جميع اللغات الرسمية جميع المواد وقواعد البيانات التي تنشرها باللغة الإنكليزية على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بأكثر الطرق اتساما بالعملية والكفاءة وفعالية التكلفة؛
    'Im Gespräch wählt er die effizienteste Methode ...' 'und zeigt wirksame seine Kenntnisse von mündlicher Ausdrucksform, ...' 'sowohl bei Kunden, als auch mit Arbeitskollegen.' Open Subtitles عندما يتعامل، يختار الطرق الأكثر كفاءة ويظهر مهارات إتصال شفوية فعاله في التعامل مع كلا من الزبائن والزملاء.
    Ich überlege mir die effizienteste Art, einem Mann die Halsschlagader zu durchschneiden. Open Subtitles أفكرحول الطريقة الأكثر كفاءة لقطع الشريان السباتي لرجل
    Dass bloß all diese Elemente auf ein Feld zu stückeln, nicht unbedingt der effizienteste Weg ist, wie so etwas funktionieren kann. TED ان مجرد أخذ حقل وازالة كل هذه الاشياء ليست بالضرورة الطريقة الأكثر فعالية ليتمكنوا من العمل.
    Eine gute, die effizienteste, Art das zu machen, ist eine Art Sandfänger zu nutzen. TED والطريقة الأفضل والأكثر فعالية هي أن تستخدم نوعًأ ما من الأشياء التي تصد الرمال
    3. betont, dass die Inanspruchnahme gemeinsamer Dienste in Genf eines von vielen Mitteln sein sollte, das den Organisationen und dem Leitungspersonal die Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen auf die effizienteste und effektivste Weise ermöglicht; UN 3 - تؤكد أن التماس الخدمات المشتركة في جنيف ينبغي أن يكون إحدى الوسائل العديدة المتاحة للمنظمات والمدراء للحصول على السلع والخدمات بأكثر الطرق كفاءة وفعالية؛
    Jeder will das schnellste, effizienteste, auffälligste Gerät, während zwei Drittel der Weltbevölkerung kaum an die einfachsten Teile dieser Technologie kommen, die die elementarsten Bedürfnisse des Lebens abdecken, Gesundheitspflege, Ausbildung und alle diese sehr grundlegenden Dinge inbegriffen. TED إنها عبارة عن الأسرع والاكثر كفاءة والأداة الأكثر إبهاراً التي يمكنك امتلاكها بينما ثلثي العالم يمكنهم بالكاد الوصول إلى تقنية أبسط من هذه حتى لمعالجة الاحتياجات الأساسية في الحياة بما فيها الصحة والتعليم وكل هذه الأنواع من القضايا الأساسية جداً
    Also, was wäre die effizienteste Lösung? Open Subtitles إذاً ماهو الحل الأكثر كفاءة
    Hätte sich das Land mit dieser Stärke begnügt, wäre es nie zu dem industriellen Giganten geworden, der es heute ist. Vielleicht wäre es der effizienteste Reisproduzent der Welt, aber immer noch arm. News-Commentary وهذا خطأ. فالمهم حقاً هو الميزة النسبية الديناميكية، أو الميزة النسبية في المدى البعيد، الذي يمكن تشكيله. قبل أربعين عاما، كانت كوريا الجنوبية تتمتع بميزة تنافسية في زراعة الأرز. ولو تمسكت بموطن القوة هذا، فما كانت لتتحول إلى عملاق صناعي كما هي الآن. فلعلها كانت الدولة الأكثر كفاءة في زراعة الأرز، ولكنها كانت لتظل فقيرة رغم ذلك.
    Aber es ist wahrscheinlich nicht die effizienteste. TED ولكنها على الأرجح ليست الأكثر فعالية.
    Ich meine, ich muss das neuronale Interface komplett umschreiben, aber das, wird der effizienteste ... Open Subtitles ما أعنيه هو أنه يجب علي اعادة برمجة جهاز التوصيل العصبي و سيكون هذا أكثر "مصمم-سايبر" فعالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more