"ehemanns" - Translation from German to Arabic

    • الزوج
        
    • زوجها
        
    Stefan, die Frau, die dich aufgezogen hat, lebte unter den Fittichen eines betrügenden, gewalttätigen Ehemanns. Open Subtitles ستيفان، المرأة التي ربيت عاش تحت يد الغش، الزوج المعتدي.
    Anschließend der Höhepunkt... das rituelle Verzehren des Gehirns des ersten Ehemanns... und hinterher eine kleine Scharade. Open Subtitles ...تتواثب الطقوس الشعائرية فى أكل مخ الزوج الأسبق و بعدها التمثيلية التحزيرية
    Ohne Schmerz von Ehemanns Tod... Open Subtitles يسلب ألم وفاة الزوج
    Dann heiratete sie und nach einer Weile beschwerte sich die Familie des Ehemanns, TED وقد تزوجت بعدها، وبعد مدة بدأت أسرة زوجها تتذمر من أنها قد تغيرت.
    Schießpulver an ihrer Hand, keins an der des Ehemanns, stumpfwinkelige Flugbahn, keine Drogen im Tox Screen. Open Subtitles مسحوق البارود على يديها ولا شيء على زوجها مسار بزاوية عالية، لا أثر للمخدّرات في تحليل السموم
    Lies die Aussage des Ehemanns von vor 30 Jahren. Open Subtitles اقرأ شهادة الزوج قبل 30 عاماً
    Rebecca heiratet jung, verbringt ihre 20ger und 30ger unter der Fuchtel eines reichen und tyrannischen Ehemanns. Open Subtitles (ريبيكا) تتزوّج شاباً وتنفق العشرينات أو الثلاثينات بدو علم الزوج الغني المحب للسيطرة
    Ein Nachbar rief bei uns an, und wir glauben, der Vorname des Ehemanns ist Chuck. Open Subtitles معنا الجار الذي أبلغ عن الأمر ونعتقد أن أن اسم الزوج الأول (تشاك)
    Ich berufe mich auf das Recht des Ehemanns! Open Subtitles أنا هنا لأطالب بحق الزوج!
    Die Brust des Ehemanns. Open Subtitles صدر الزوج
    Welche Art von Frau bewahrt den Körper ihres Ehemanns in der Gefriertruhe auf? Open Subtitles أي امرأةٍ هذه تُبقي جثة زوجها في المجمد ؟
    Dieser strenge Geschmack ist mir gut bekannt, aber wir müssen ihn schlucken, genau wie unseren Stolz, bis wir der Gönnerschaft ihres Ehemanns sicher sind. Open Subtitles الطعم الحامض مألوف لكن علينا أن نتعلم كيف نبتلعه إلى جانب كبريائنا حتى نضمن دعم زوجها
    Eine Frau jenseits ihrer besten Zeit, die versucht,... ihren sozialen Status durchs Verteilen des unrecht- mäßig erworben Gelds ihres verstorbenen Ehemanns. Open Subtitles امرأة مهندمة بشكل جيد تبحث عن دمج مركزها الإجتماعي عن طريق توزيع مال زوجها المريض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more