Ehrlich gesagt, bin ich ganz froh, dass du's nicht getan hast. | Open Subtitles | حسنا , في الحقيقة أنا سعيد بأنك لم تفعلي |
Ehrlich gesagt, bin ich froh, es los zu sein. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا مُمتنه لكونه إستعاد المال |
Ehrlich gesagt bin ich nicht total allergisch gegen Erdnüsse. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعاني من الحساسية ضد الفول السوداني |
Also Ehrlich gesagt bin ich mir nicht so sicher, ob jeder im Fitnessstudio es abkaufen würde, dass du Trainer bist. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة أنا لا أعتقد أن كل من في النادي سيصدق أنك مدرب كمال أجسام |
Ehrlich gesagt bin ich aus einem bestimmten Grund hier. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أتيت إلى هنا لسبب |
- Ehrlich gesagt, bin ich 39, Schatz, und das weißt du auch. | Open Subtitles | قصدت, أنت في الخمسة و الثلاثين,_BAR_ صح؟ في الحقيقة, أنا في التاسعة و الثلاثين,_BAR_ |
Hey, hör zu, ich fühle mich wirklich schlecht dabei, aber ehrlich gesagt, bin ich todmüde. | Open Subtitles | أنا آسف بشدّة لفعل هذا، لكن في الحقيقة أنا مُرهق... |
Ehrlich gesagt bin ich mir noch nicht sicher. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لست متأكدًا بعد |
Ehrlich gesagt bin ich sehr... | Open Subtitles | في الحقيقة أنا.. |