Nun, die Eichel ist natürlich assoziiert mit dem Eichenbaum - wächst zu einem Eichenbaum, der mit Abraham assoziiert ist. | TED | ان البلوط حتما مرتبط بشجرة البلوط الذي ينمو فيها .. والتي هي بدورها مرتبطة بالنبي إبراهيم |
Der Weg ist im Augenblick wie diese Eichel; er ist noch in der frühen Phase. | TED | ان الطريق اليوم هو مثل البلوط .. في مراحله الاولى |
Ich habe hier eine kleine Eichel, die ich aufhob, als ich früher in diesem Jahr auf dem Weg ging. | TED | لدي هنا بلوط اقتطفته عندما كنت اسير هناك في بداية هذا العام |
Du findest ein Eichhörnchen, das eine Eichel hält, wunderschön. | Open Subtitles | أنت تظنين أن سنجاباً يحمل شجرة بلوط جميلاً |
Aus einer Eichel erwachsen mächtige Eichen. | Open Subtitles | من الجوزة الصغيرة، تنمو أشجار سنديان عظيمة |
Wir ergänzten die Säbelzähne und gaben ihm eine Eichel, und das war der Beginn. | Open Subtitles | اضفنا له الأسنان .. وأعطيناه الجوزة وولدت هذه المسألة برمتها |
Ich wollte dich schon töten, als dein Hirn noch die Größe einer Eichel hatte. | Open Subtitles | وددت قتلك حين كان عقلك في حجم جوزة بلّوط. |
Ich weiß, es ist schwer zu glauben, dass die schmale Eichel die mächtige Eiche zur Welt brachte, aber glauben Sie mir, das war so. | Open Subtitles | .. أعرف أنه يصعب على الناس تصديق أن تلك البلوط الصغير أنجبت تلك البلوط الضخم ولكن صدقيني، لقد أنجبتها |
Aus der kleinen Eichel wächst die riesige Ulme. | Open Subtitles | من ثمرة البلوط الصغيرة ينمو الغزال القوي. |
Denk an die Eichel, die vor dir hängt. | Open Subtitles | أنظر إلى شجرة البلوط أمامك مباشرة |
- Niemals! Ich hab diese Eichel von meiner Ur-ur-Urgrossmutter. | Open Subtitles | ابدا , لقد جاء هذا البلوط من جدتي... |
Weiter laufen, die Eichel suchen. | Open Subtitles | استمر بالمشي ... . احصل على البلوط... |
Eichel zurücklassen! Eichel zurücklassen! | Open Subtitles | انذار , اترك البلوط |
Keine Eichel übersehen. Verstanden, kleiner Soldat? | Open Subtitles | لا يوجد بلوط ,يسار , خلف, ايها الجندي الصغير |
Hilfe, ein Knirps hält mich mit einer Eichel in Schach! | Open Subtitles | يوجد قزم هنا ومعه بلوط يوجهه إلىّ. |
Man pflanzt im Jahr 1795 eine kleine Eichel, und 2016 steht da eine Eiche, dort, an derselben Stelle, mit ein klein wenig von 1795, das noch in ihm am Leben ist. | Open Subtitles | إزرع جوزة صغيرة في 1795م و في 2016م، هنالك شجرة بلوط في البقعة ذاتها! و لديها جزءٌ صغير من سنة 1795 ما زال يعيش بداخلها |
Guck, ich hab noch eine Eichel in der Tasche! | Open Subtitles | أريد أكثر من ذلك، أريد بلوط. |
PETER DE SÉVE CHARAKTERDESIGNER In Scrats Welt dreht sich alles um seine Eichel. | Open Subtitles | أهم شيء فى عالم (سقراط)ـ هو الجوزة |