Eigentlich habe ich eure Karte hineingeworfen, und habe ein paar herausgenommen. | Open Subtitles | في الواقع أنا الذي وضعت بطاقتكما هناك، وأخرج أخرى. |
Oh, Ich würde liebend gerne, besonders nach dem heutigen Tag, aber, ähm, Eigentlich habe ich schon Pläne. | Open Subtitles | سأحب ذلك، خصوصا بعد اليوم، لكن في الواقع أنا بالفعل لدي خطط. |
Eigentlich habe ich gedacht, es müsse einen besseren Weg als das Rohr geben. | Open Subtitles | في الواقع,كنت أفكر أنه توجد طريقة أفضل من هذا الأنبوب |
Eigentlich habe ich mich nur gefragt, ob Sie heute Nacht noch Hilfe im Krankenhaus benötigen. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتساءل فيما إذا كنتِ بحاجة للمساعدة في العيادة الليلة |
Eigentlich habe ich einen anderen Schauspiel-Job für dich, einen Part, den du besser als jeder andere kennst. | Open Subtitles | ..في الواقع لدي مهمه أخري لكِ شيء تعرفيه أكثر من أي شخص أخر |
Ja, Eigentlich habe ich ein kleines Problem mit meinem Daumen. | Open Subtitles | ،أجل في الواقع .لدي بعض المشاكل مع إصبعي |
Ah, Eigentlich habe ich gerade eine Freundin. | Open Subtitles | أنا و أنت لاحقاً بالواقع لدي صديقة |
Eigentlich habe ich jemandem beim Ausbrechen geholfen, aber ich kann es mir vorstellen. | Open Subtitles | حسناً ، في الحقيقة كنت احاول اخراج شخص ما لكن يمكنني ان تحمل ذلك |
Ja, Eigentlich habe ich etwas gefunden. | Open Subtitles | آه , نعم , في الواقع أنا عثرت على شيء |
Eigentlich habe ich auch vorausgedacht Caroline... speziell darüber, wem ich meine Unterstützung gebe, wenn ich ausscheide. | Open Subtitles | (في الواقع أنا أيضاً نظرت للمستقبل يا (كارولاين و تحديداً بشأن تأييدي |
Eigentlich habe ich abgelehnt. | Open Subtitles | في الواقع أنا أجلت الوضح |
- Eigentlich habe ich etwas Hunger. | Open Subtitles | في الواقع أنا جائعة قليلا. |
- Eigentlich habe ich es ihm beigebracht. | Open Subtitles | في الواقع أنا من علمه |
Eigentlich habe ich mich gefragt, ob Sie ein Paradox für mich lösen könnten. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتساءل إذا كان بإمكانك حل الغموض. |
Eigentlich habe ich gehofft, meine Erfahrungen zu nutzen und sie in der Geschäftswelt weiter auszubauen. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أمل أن أستخدم خبرتي و أستغلها في عالم الأعمال. |
Eigentlich habe ich gehofft, dass Sie einen von Ihnen beiden feuert. - Was machen Sie da eigentlich? | Open Subtitles | في الواقع كنت أتمنى أن تفصل أحدكما |
Eigentlich habe ich nach einer Toilette gesucht. | Open Subtitles | لا في الواقع كنت أبحث عن الحمام |
Eigentlich habe ich ab und zu mal ein paar Gewichte gestemmt. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أقوم برفع الأثقال |
- und ich bringe es dir? - Eigentlich habe ich 20 Minuten. | Open Subtitles | و سأحضرهم لكي في الواقع لدي 20 دقيقة |
Eigentlich habe ich Pläne heute Abend, so ... | Open Subtitles | .. في الواقع لدي خطط الليلة فـ |
Eigentlich habe ich eine Frage. | Open Subtitles | في الواقع لدي سؤال لك |
- Eigentlich habe ich... ich habe noch ein paar... | Open Subtitles | ..بالواقع لدي ..لدي المزيد مِن الأسئلـ |
Eigentlich habe ich mir gedacht, schauen wir uns einen Film an. | Open Subtitles | في الحقيقة, كنت أفكر أن نذهب و نشاهد فلمًا |