Äh, nein. Eigentlich wollte ich nur junge Mädchen zum Weinen bringen. | Open Subtitles | كلا، في الواقع أردت إبكاء الفتيات الشابات |
Aber Eigentlich wollte ich lieber mit dir allein sein. | Open Subtitles | ولكن في الواقع أردت فقط ليكون وحده معك. |
Eigentlich wollte ich mit dir über Norman reden. | Open Subtitles | في الواقع أردت التحدّث عن نورمان |
Eigentlich wollte ich sagen, dass es okay ist, wenn man weitermacht. | Open Subtitles | بالواقع كنت سأقول أنّه لا بأس في أن تمضي بحياتك. |
Eigentlich wollte ich gerade gehen. | Open Subtitles | في الواقع، أنا كنت سأغادر حالاً. |
Eigentlich wollte ich mit Ihnen über ein viertes Mal sprechen. | Open Subtitles | في الواقع أردت التحدث عن المرة الرابعة |
Eigentlich wollte ich mit dir reden. | Open Subtitles | في الواقع أردت التحدث اليك |
Nein, Eigentlich wollte ich mit Ihnen über F.I.R.E.S.T.O.R.M. sprechen. | Open Subtitles | لا، في الواقع أردت أن أكلمك عن (فاير ستورم) |
Eigentlich wollte ich sagen, dass ich es für großartig halte, wie er für dich da gewesen ist, als es darauf ankam und mit dir durch dick und dünn, durch gute Zeiten und schlechte Zeiten ging. | Open Subtitles | بالواقع كنت سأقول أنّي أُجِلُّ وجوده بجانبك لدى حاجتك. أتعلمين، في السرّاء والضرّاء، في العسر واليُسر. |
Nun, Eigentlich wollte ich sagen: | Open Subtitles | بالواقع كنت سأقول أن قتل (إينزو) لن يعيدها. |
Eigentlich wollte ich nach Istanbul. Aber ich muss das erst erledigen. | Open Subtitles | والله كنت سأغادر إلى "اسطنبول" ولكن عليّ أن أهتم بهذا الأمر أولاً |
Eigentlich wollte ich gerade gehen. | Open Subtitles | في الواقع، كنت سأغادر للتو |
Eigentlich wollte ich gerade gehen. | Open Subtitles | في الواقع كنت سأغادر |