"ein aktives" - Translation from German to Arabic

    • التفاعل
        
    • نشطة
        
    • نشط
        
    50. bringt ihre feste Überzeugung darüber zum Ausdruck, wie wichtig die Arbeit ist, die die Kommission im Einklang mit dem Seerechtsübereinkommen leistet, namentlich in Bezug auf die Teilnahme des Küstenstaates an den Verfahren, die die von ihm vorgelegten Unterlagen betreffen, und ist sich dessen bewusst, dass zwischen den Staaten, die Unterlagen vorlegen, und der Kommission auch weiterhin ein aktives Zusammenwirken notwendig ist; UN 50 - تعرب عن اقتناعها الراسخ بأهمية أعمال اللجنة، المضطلع بها وفقا للاتفاقية، بما في ذلك ما يتعلق بمشاركة دولة ساحلية ما في الإجراءات المتعلقة بتقريرها، وتسلم بالحاجة المستمرة إلى التفاعل النشط بين الدول المقدمة للتقارير واللجنة؛
    50. bringt ihre feste Überzeugung darüber zum Ausdruck, wie wichtig die Arbeit ist, die die Kommission im Einklang mit dem Seerechtsübereinkommen leistet, namentlich in Bezug auf die Teilnahme der Küstenstaaten an den jeweiligen Verfahren, die die von ihnen übermittelten Unterlagen betreffen, und ist sich dessen bewusst, dass zwischen den Küstenstaaten und der Kommission auch weiterhin ein aktives Zusammenwirken notwendig ist; UN 50 - تعرب عن اقتناعها الراسخ بأهمية أعمال اللجنة المضطلع بها وفقا للاتفاقية، بما في ذلك ما يتعلق بمشاركة الدول الساحلية في الإجراءات المتعلقة بتقاريرها، وتسلم بالحاجة المستمرة إلى التفاعل النشط بين الدول الساحلية واللجنة؛
    47. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von den Änderungen der Regel 52 und des Anhangs III der Geschäftsordnung der Kommission und ist sich dessen bewusst, dass zwischen den Staaten, die Anträge unterbreiten, und der Kommission auch weiterhin ein aktives Zusammenwirken notwendig ist; UN 47 - تلاحظ مع الارتياح التعديلات التي أدخلت على المرفق الثالث للمادة 52 من النظام الداخلي للجنة()، وتسلم باستمرار الحاجة إلى التفاعل النشط بين الدول المقدمة للتقارير واللجنة؛
    Es ist praktisch, es ist unglaublich direkt, es bedingt ein aktives Engagement und es erlaubt den Kids, all das Wissen aus den Kernfächern mal praktisch anzuwenden. TED انه عملي انه في كل مكان انه يتطلب مشاركة نشطة , و يسمح للأولاد بأن يطبقوا كل المواد التعليمية الأولية بطرق حقيقة.
    - Er hatte Recht. Es ist ein aktives Gate. - Das MALP wird durchgeschickt. Open Subtitles كان على حق هذه بوابة نشطة أرسل الآلي خلال البوابة
    Sarah lebt mit dir zusammen und... das ist ein aktives Überwachungskabel. Open Subtitles (سارة) تعيش معك، و هذا هو سلك مراقبة نشط حسنا؟
    Die Annäherung zwischen dem Iran und seinen Verhandlungspartnern bei den zentralen Nuklearthemen ist offensichtlich. Niemand glaubt mehr ernsthaft, dass der ein aktives Programm zur Entwicklung von Atomwaffen verfolgt, auch wenn es vor einiger Zeit noch als gesichert galt, dass Land stände kurz vor der Bombe. News-Commentary إن التقارب بين إيران وشركائها في عملية التفاوض بشأن القضية النووية الأساسية واضح. ولا أحد في هذه المرحلة يعتقد جاداً أن إيران تحافظ على برنامج نشط لتطوير الأسلحة النووية، برغم أن الحكمة السائدة قبل وقت ليس بالبعيد كانت أن إيران تقترب من الحصول على السلاح النووي.
    Wenn du ein aktives Sex-Leben haben möchtest, ist Simsen ein Teil davon. Open Subtitles إذا أردت حياة جنسيه نشطة فالمراسلة جزء منها
    Wir haben ein aktives Tor und wir haben ein Kino losgeschickt. Open Subtitles لدينا بوابة نشطة , ولقد ارسلنا الكينو
    Diese Verwendung des Wortes „halten“ entspricht zwar völlig gängigem Sprachgebrauch, ist jedoch zugleich zutiefst irreführend. In jedem anderen gängigen Kontext ist „halten“ ein aktives Verb: Man hält ein Baby auf dem Arm. News-Commentary إن استخدام تعبير "يحتفظ" بهذه الطريقة تقليدي ومضلل تماما. ففي أي استخدام عامي آخر للغة، تستخدم كلمة (hold) كفعل نشط مستمر أو اسم يحمل دلالة مماثلة. فهي تأتي بمعنى يحمل إذا قلت على سبيل المثال (You hold a baby in your arms.)، وتأتي بمعنى يتشبث أو يمسك جيداً إذا قلت (Please hold on tight to this rope.). ويأتي بمعنى السيطرة إذا قلت (He had a strong hold over his colleagues.).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more