Ein alter Mann, ehemaliger Schuster, bekannt als Papa Pietro. | Open Subtitles | رجل عجوز, متقاعد فى القرية معروف بالأب بيترو |
Fuer mich bist du nur Ein alter Mann, der uebel richt. | Open Subtitles | أنتَ رجل عجوز بالنسبة لي، وكمـا أنّ رائحتك كريهة |
Medizinisch gesehen ist er Ein alter Mann mit einem akuten Lungenschaden,.. | Open Subtitles | حسناً سيدى طبيا ، إنه رجل مسن يعانى من الاضرار الرئويه الحادة |
- Nunchucks... Jungs. Unser Opfer war Ein alter Mann in einem Pflegeheim. | Open Subtitles | يا زملائي ضحيتنا كان رجل مسن في دار مسنين يجب ان تفكروا في عكاز.. |
Wenn die Signale fehlzünden, bestätigt es, dass Ein alter Mann ohne medizinische Zulassung schlauer ist, als wir alle zusammen.. | Open Subtitles | إذا كانت الإشارات تخفق في الظهور فسيثبت ذلك أن عجوزاً بلا شهادة طبية أفضل منا جميعاً |
Maddox ist nur Ein alter Mann, der lieber Schach im Park spielen will. | Open Subtitles | ما يتعلق بمادوكس هو فقط كرجل عجوز ذهب للعب الشطرنج في الحديقة |
Sagen wir mal, Ein alter Mann stopft ein Vermögen in ein Schweizer Bankschließfach und sorgt dafür, dass nur er an den Schlüssel kommen kann. | Open Subtitles | لنقل ان رجلا عجوزا قام بارسال ثروة الى بنك , لتكسبها ووضعها في خزنة امنة ومفتاح لا احد يعرف اين هو غيره |
Ich war in einem roten Zimmer, ein kleiner Mann in roter Kleidung und Ein alter Mann auf einem Stuhl waren anwesend. | Open Subtitles | "كنت في غرفة حمراء بها رجل قصير يرتدي الأحمر، "ورجل عجوز يجلس على كرسي. |
Ein alter Mann sollte es besser wissen. | Open Subtitles | تضيع مالك على النساء ؟ رجل عجوز مثلك يجب أن يتعقل أكثر |
Einst kam Ein alter Mann hierher, um seine liebe Verblichene zu sehen... und er fiel diese Stufen hinunter. | Open Subtitles | ذات مرة جاء رجل عجوز الى هنا ليشاهد عزيزة الفقيد.. |
Hört mal, das ist doch Ein alter Mann. Er wird das nicht überstehen. | Open Subtitles | أعْني, هو رجل عجوز, مسكين أولئك الناس سيقْتلونه |
Papa ist doch schon Ein alter Mann. So ist es doch, Tante Emilie? | Open Subtitles | . والدى رجل عجوز,رغم كل ذلك الا توافقينى؟ |
Eines nachts kommt Priamos, König von Troja, Ein alter Mann, verhüllt ins Lager der Griechen, begibt sich zu Achilles' Zelt und bittet ihn um den Leichnam seines Sohnes. | TED | وفي أحد الأيام، يذهب بريام ملك طروادة وهو رجل مسن في تستر إلى المعسكر اليوناني ويشق طريقه إلى خيمة أخيل ليسأله جثة ابنه. |
"Ein alter Mann ist ein erbärmlich Ding, zerrissner Mantel auf den Stock gehängt, wenn nicht die Seele pocht und singt." | Open Subtitles | "رجل مسن ليس إلا شيء تافه معطف بالي على عصا" ما لم تصفق الروح بيديها وتغني" |
Vortigen wird Ein alter Mann sein, wenn er aus dem Gefängnis wieder rauskommt. | Open Subtitles | أستمر بالتفكير في أنه سيكون عجوزاً حين يخرج من السجن |
Sie können der Mathematik nachgehen, wenn Sie Ein alter Mann sind. | Open Subtitles | يمكنك أن تقوم بالرياضيات حتى عندما تكون عجوزاً |
Publikum: Sie sprechen über das Älterwerden und den Versuch es zu bekämpfen, warum lassen Sie sich selbst wie Ein alter Mann aussehen? | TED | الجمهور: كنت تتكلّم عن التّقدّم في العمر وكيفيّة تجاوزه، فلماذا تحاول أن تبدو كرجل عجوز |
(Erzähler) Er war Ein alter Mann, der allein in einem kleinen Boot im Golfstrom fischte. | Open Subtitles | كان هناك رجلا عجوزا يصطاد بمفرده " " في قارب شراعي صغير بمدخل الخليج |
Ein alter Mann stirbt. | Open Subtitles | ورجل عجوز يَمُوتُ. |
Ein alter Mann stand neben mir. | TED | وكان هناك رجلٌ عجوزٌ يقفُ بجانبي. |
Aber ich bin Ein alter Mann! | Open Subtitles | ـ لكني انا شيخ |
Er ist Ein alter Mann. | Open Subtitles | هو رجل كبير في السن |
Was macht Ein alter Mann mit 8 Pferden? | Open Subtitles | وما الذي يفعله رجل واحد عجوز بثمانية خيول؟ |
Sie sind Ein alter Mann und die sind ein junges Paar, und ich habe die Ihnen vorgezogen. | Open Subtitles | أنت متقدم في السن وهما يافعان وأنا اخترتهما عليك |