"ein anwalt" - Translation from German to Arabic

    • محام
        
    • محامٍ
        
    • محامياً
        
    • مُحامي
        
    • المحامي
        
    • محامي
        
    • محامى
        
    • المحام
        
    • هناك محامية
        
    • محاميّ
        
    • محاميًّا
        
    • محامِ
        
    • مُحامٍ
        
    • من المحامين
        
    Es ist schwach. Ihm steht nicht einmal ein Anwalt zur Seite. TED أنها ضعيفة. أنها لا تملك حتى القدرة على إحضار محام.
    Der angemessene Erwachsene sollte ein Anwalt sein oder ein Kinderanwalt. TED لذلك ينبغي أن يكون البالغ المناسب محام أو محام مدرب للأطفال.
    Was für ein Anwalt sagt seinem Klienten, dass er einen Fall hat, weil er leben wird? Open Subtitles أي محامٍ يقنع موكّله برفع قضيّة لأنه سيعيش؟ ما أعرفه هو أنه ليس كل المحامين
    ein Anwalt war da und sagte, ihr hättet ihn engagiert. Open Subtitles هناك محامٍ في المدينة يقول أنه جعلكِ توكلينه، هل هذا صحيح؟
    Hätte sich nicht auch ein Anwalt um die Scheidung kümmern können? Open Subtitles ألا تستطيع أن تستأجر محامياً بدل أن تأتي هنا بنفسك؟
    Es tut mir leid, Ich denke kein anderer, außer mir, ist ein Anwalt. Open Subtitles انا آسف , ولكني أعتقد انه لايوجد مُحامي غيري هنا
    ein Anwalt kann auch einfach nur dumm sein, oder? Open Subtitles من المحتمل أيضاً أن يكون المحامي غبياً فقط، أليس كذلك؟
    Sie sind ein Anwalt, Sie arbeiten für ihn und er schätzt Sie. Open Subtitles أنت محامي ، أنت كنت تعمل لديه وهو قال بأنه يُقدرك:
    - Es war jedenfalls nicht das, was ein Anwalt normalerweise tut. Open Subtitles انه ليس من نوعية الأشياء التى يقوم بها محامى محترم
    Ja, ich bin ein Anwalt mit Zeugnissen von der Firma. Open Subtitles و نعم ما زلت محام مع المراجع باندينى لامبرت ولوك
    Ich hatte vorgeschlagen, dass ein Anwalt Sie vertritt. Open Subtitles ما عنيته أن يكون معكي محام ليقوم بالتفاوض لكي
    Sowohl sie, als auch das Zitat sind die Geisteskinder vom gleichen Mann, ein Anwalt mit dem Namen Arlen Schrader. Open Subtitles كلاهما و الاقتباس ،هي من بنات أفكار ذات الرجل محام باسم
    - Keine schlechte Idee. - In deiner Familie ist doch sicher ein Anwalt. Open Subtitles ليست فكرة سيئة لابد ان لك شخص محام بعائلتك
    Ich dachte immer du bist ein Anwalt, der praktisch für Null arbeitet. Open Subtitles ما أعرفه هو أنك محامٍ يعمل في الأساس بالمجان
    Ich dachte, dass ein Anwalt es besser wüsste als die Mordwaffe aufzubewahren. Open Subtitles توقعت بأن محامٍ سيكون على دراية أكثر .بأنه أبقى لديه سلاح الجريمة
    Falls er ein Anwalt ist, was ich bezweifle. Open Subtitles اذا كان محامياً ، والذي أشك أنه لا يملك مكتباً
    Ich bin eine Minute davon entfernt, zu erfahren ob ich ein Anwalt werde oder nicht. Open Subtitles أنا على بعد دقيقة من معرفة إن كنت سأصبح محامياً أو لا
    Wenn Sie sich keinen leisten können, wird Ihnen ein Anwalt gestellt. Also los. Open Subtitles وإن لم تستطيع تحمل تكاليف مُحامي سنوفر لك محامي.
    ein Anwalt kann auch einfach nur dumm sein, oder? Open Subtitles من المحتمل أيضاً أن يكون المحامي غبياً فقط، أليس كذلك؟
    ein Anwalt kann leicht herausfinden, was in einer bestimmten Nacht lief. Open Subtitles ليس صعباً على محامي أن يكتشف أي فيلم تم عرضه في تلك الليلة.
    Ein Richter, ein Anwalt... Was für ein Anwalt? Ein Scheidungsanwalt. Open Subtitles لديك محاسب أى أر اس و محامى على قمةِ مركز التجارة العالمي
    ein Anwalt, der so viel wert ist, sollte keinen Umschlag öffnen müssen. Open Subtitles المحام الذى يساوى هذا العرض لا ينبغي أن يفتح المغلف
    ein Anwalt schnüffelt rum. Open Subtitles هناك محامية دخلت في القضية
    Weder ein Anwalt noch meine Familie wollen mich aus dieser Hölle herausholen. Open Subtitles فلا محاميّ لديّ و حتى عائلتي لا تريد مساعدتي لكي أخرج من هذا الجحيم
    Ich bin schon länger ein Anwalt und ein Diener des Gerichts, als Sie atmen können. Open Subtitles لقد كُنتُ محاميًّا وشرطيًا بالمحاكمة ،أطول من تنفسك للهواء
    Sie wollen mit mir sprechen? Dann will ich, dass ein Anwalt anwesend ist. Open Subtitles تريد التحدث معي ، وأنا سأحتاج لحضور محامِ
    Er ist ein Anwalt, lebt am anderen Ende des Flurs. Open Subtitles أجل ،إنهُ مُحامٍ يعيشفىأسفلالرواقتحت( ليني)
    Wenn es dir wichtig ist, was für ein Anwalt ich sein werde, gehe mit gutem Beispiel voran, denn du bist es Nathan schuldig, ihm die Wahrheit zu sagen. Open Subtitles بأن يهمني أيّ نوعٍ من المحامين قد تكونه. بالواقع ، لو تهتمُ بأيّ نوعٍ منالمحامينقد أكونه، فلتكن مثالاً يُحتذى به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more