Treppen sind wahrscheinlich eine der emotional biegsamsten physischen Elemente, mit denen ein Architekt zu tun hat. | TED | أعتقد أن الدرج قد يكون واحدًا من العناصر المادية الأكثر عاطفية التي يجب على المهندس المعماري العمل بها. |
Gewöhnlich kann sich ein Architekt den Endzustand seines Entwurfs ungefähr vorstellen. | TED | عادة، يستطيع المعماري على نحو ما تصور الحالة النهائية لما يقوم بتصميمه. |
Aber dann vermuteten sie, dass ein Architekt dahintersteckt. | TED | ولكنهم قاموا بالشك بعدها، إعتقدوا بأن وراءها مهندس معماري |
Er ist ein Architekt. Und Charlie ist tief besorgt wegen des globalen Klimawandels. | TED | هو مهندس معماري، و 'شارلي' مهتم جداً عن التغيرات التي تحدث بسبب الاكتباس الحراري. |
Laut Qualifikation ein Architekt. Aber als Berufung ein Chefkoch. | Open Subtitles | حسنا، مصمّم بالمؤهل لكن كبير الطبّاخين بالاختيار |
Er war wirklich ein Architekt mit der Seele eines Dichters. | Open Subtitles | لقد كان مهندساً يحمل روحاً شاعرية ، حقاً |
Wenn ein Architekt ein Modell baut, erschafft er eine Miniaturwelt. | TED | فعندما يبدأ المهندس المعماري ببناء نموذج، يحاول أن يظهر العالم بشكل مصغر. |
Individualisierte Massenanfertigung funktioniert, indem ein Architekt einen Computer füttert mit einem Programm, das sagt, stelle diese Teile her. | TED | كتلة التخصيص حيث يعمل من قبل المهندس المعماري لتغذية جهاز الكمبيوتر، البرنامج الذي يقوم بتصنيع هذه الأجزاء. |
Ich weiß, es ist schockierend, dass ein Architekt so etwas tatsächlich sagt. | TED | أعلم أنّها صدمة, أليس كذلك؟ المعماري سيقول ذلك في الواقع. |
ein Architekt entwirft ein Gebäude und es wird ein Ort oder mehrere Architekten bauen viele Gebäude und somit entsteht eine Stadt, aber abgesehen von dieser komplizierten Mischung aus Politik, Kultur und Wirtschaft, die unsere Umgebung gestaltet, können Sie diese Gebäude zum Schluss einfach besuchen. Sie können sogar um sie herum spazieren. | TED | يصمم المعماري بناية فتصبح مكانا، أو يصمم المعماريون بنايات عديدة، فتتكون مدينة، وبغض النظر عن هذا المزيج من عوامل السياسة والثقافة والاقتصاد التي تحدد معالم هذه الأماكن، في نهاية الأمر، يمكنك الذهاب ويمكنك زيارتها. وأن تتنزه حولها. |
Und ich ordne sie. Und, nun ja, es ist auch etwas anders, da ein Architekt im Vergleich zu, sagen wir, einer Tanzgruppe letztendlich eine Vermittlung zwischen der eigenen privaten Welt ist, der Welten der eigenen Konzepte, der Ideen, der Sehnsüchte, der Erfindungen, mit der Beziehung zur Außenwelt und den ganzen Einschränkungen, den Neinsagern. | TED | وانظمها، حسنا...لكن الامر مختلفا قليلا لان المعماري مقارنة برفيق الرقص إن جاز لنا التعبير هو تفاوض بين عالم المرء الخاص عالمه الافتراضي، عالم من الافكار, عالم ملئه الطموحات. و الاختراعات، مع علاقة المرء بالعالم الخارجي. بكل العقبات والمخذلين . |
Sie sehen aus wie ein Architekt. | Open Subtitles | انا المعماري |
Ich, Varelli, ein Architekt aus London, bin den drei Müttern begegnet und habe drei Häuser für sie entworfen und gebaut. | Open Subtitles | أنا فريللي، مهندس معماري أعيش في لندن التقيت الثلاث أمهات، وصممت لهم |
Es enthält vielmehr Fragmente eines Tagebuchs das ich unter den persönlichen Unterlagen eines Freundes entdeckt habe ein Architekt und hochgeachteter Alchemist namens Varelli. | Open Subtitles | لقد أخذ من الصحف التي اكتشفتها من بين الأعمال الشخصية لصديق مهندس معماري وكيميائي |
Hey. Ich könnte auch überall ein Architekt sein. | Open Subtitles | حسناً ، يمكنني أن أكون مهندس معماري أياً كان |
Hier sehen Sie einen Ingenieur – das kann ein Architekt sein oder ein professioneller Produktdesigner –, der ein Produkt in 3D entwirft. | TED | وهنا ترى مهندس -- قد يكون مهندس معماري او مصمم منتجات محترف -- يصنع منتج ثلاثي الابعاد |
Aber es dauert lang, ein Gebäude zu bauen, drei bis vier Jahre, und in der Zwischenzeit entwirft ein Architekt zwei, acht oder hundert andere Gebäude, bevor er weiß, ob der Bau, den er vor vier Jahren entwarf, ein Erfolg war oder nicht. | TED | بل بناؤها هو الذي يأخذ وقتا طويل، ثلاث أو أربع سنوات، وفي تلك الفترة سيصمم مهندس تصميمين أو ثمانية أو مئة بناية أخرى قبل أن يعرف هل حقق المبنى الذي صممه منذ أربع سنوات نجاحا أم لا. |
Wenn Sie heute diese Zutaten verändern, bringen Sie Ihrem Gehirn bei, morgen anders vorherzusagen. Das nenne ich ein Architekt der eigenen Erfahrung zu sein. | TED | لذا إذا قمت بتغيير هذه العوامل اليوم، فإنك بهذا تقوم بالأساس بتعليم دماغك كيف يتوقّع بشكل مختلف غداً، وهذا ما أطلق عليه أن تكون مهندس خبراتك. |
Wenn das Mädchen gebildet ist und Rechtanwalt oder gar Arzt ist dann sage ich, dass ich ein Architekt bin. | Open Subtitles | إذا البنت حسنة التعليم، مثل المحامي أو الطبيب سأقول أنا مصمّم |
Ich wurde ein Architekt. | Open Subtitles | فأصبحت مهندساً معمارياً |