Und dann haben wir ein Argument, was zu einem Streit eskaliert. | Open Subtitles | ومن ثم سيكون لدينا جدال والذي سيتصاعد إلى قتال |
Das war ein Argument des Politikwissenschafters James Payne. | TED | كان هذا جدال من العالم السياسي جيمس باين . |
Recherche ist genauso viel Kunst wie Wissenschaft, also, wir werden uns "Datenschutzrecht" und "Gesetze gegen Belästigung" anschauen, damit du eine Kombination von Fällen finden kannst, um ein Argument vorzubringen. | Open Subtitles | البحث فنٌّ كالعلم إذاً سنبحث في الخصوصية و قانون التحرّش لنرى إن كان بإمكاننا إيجاد مجموعة من القضايا لوضع حجّة |
- Du sagst, du sorgst dich um die Klientin, aber wenn du weiter füßelst, anstatt mir ein Argument zu finden, wird die Klientin verlieren. | Open Subtitles | قلتَ بأنّك تهتم لأمر الزبونة ، لكن إذاَ واصلت لعب مداعبة الأقدام عوض إيجاد حجّة لي الزبونة ستخسر |
Das ist ein Argument für Legalisation. | Open Subtitles | حسنا، هناك حجة لإجراء لإضفاء الصفة القانونية. |
Disziplin und Moral könnten sehr wohl von entscheidender Bedeutung für das Wiedererstarken von Vertrauen und Glaubwürdigkeit in das soziale Gefüge Europas sein – ein Argument, das die Nordeuropäer unermüdlich vorbringen. Aber wenn nicht alle Europäer Verantwortung für die Rettung des Euro – und damit der EU – übernehmen, bleibt alles andere seichte Rhetorik. | News-Commentary | ورغم هذا فإن أوروبا تواجه كارثة. وسوف يشكل الانضباط والأخلاق أهمية بالغة لتعزيز الثقة والمصداقية للنسيج الاجتماعي في أوروبا ــ وهي النقطة التي لا يكل ولا يمل أهل شمال أوروبا من التأكيد عليها. ولكن ما لم يتحمل كل الأوروبيين المسؤولية عن إنقاذ اليورو ــ ومعه الاتحاد الأوروبي ــ فإن كل شيء آخر ليس أكثر من خطابة ضحلة. |
Oh, ich... Dr. Hillyer hat da ein Argument, George. | Open Subtitles | الدكتور هلى عنده نقطة جيدة يا جورج |
Das ist ein Argument. | Open Subtitles | لديه وجهة نظر سديدة. |
Ich würde nicht auf ein Argument setzen, das anfängt mit "Sogar Bob". | Open Subtitles | أنا لا أرغب بالفوز في أي جدال يبدأ مع (حتى "بوب")ـ |
Wieder ein Argument für die Unabhängigkeit von denen. | Open Subtitles | جدال آخر بشأن استقلال الطاقة |
Und das klingt wie ein Argument dafür, die Rekruten einzubeziehen. | Open Subtitles | وهذه تبدو حجّة لصالح فكرة استدعاء المجندين. |
Wir müssen ein Argument finden, das ihre Mutter davon überzeugt, dass es in ihrem Interesse ist. | Open Subtitles | لا بد أن تجدي حجة لإقناع أمها أن هذا سيكون في صالحها هي |
ein Argument, das unsere Arbeitgeber nicht interessiert, die sich für eine Sache, und nur für eine Sache interessieren. | Open Subtitles | حجة صعيفة لأرباب عملنا الذي لا يكترثون إلا لشيء واحد |
Der Grundgedanke ist ziemlich einfach: Langfristig kann ein internationales Währungssystem nicht auf einer nationalen Währung aufgebaut sein – ein Argument, das der belgisch-amerikanische Ökonom Robert Triffin schon vor einem halben Jahrhundert vorbrachte. | News-Commentary | إن الفكرة الأساسية في غاية البساطة: ففي الأمد البعيد لن يكون من الممكن تأسيس نظام نقدي دولي على عملة محلية ـ وهي النقطة التي ذكرها قبل نصف قرن من الزمان الاقتصادي البلجيكي الأميركي روبرت تريفين . إن إدراك هذه المشكلة الجوهرية كان السبب وراء تأسيس صندوق النقد الدولي لنظام حقوق السحب الخاصة في ستينيات القرن العشرين. |
Eigentlich ist das ein Argument. | Open Subtitles | في الحقيقة تلك نقطة جيدة يا. |
Das ist wirklich ein Argument. | Open Subtitles | تلك نقطة جيدة |
Sie hat ein Argument. | Open Subtitles | لديها وجهة نظر سديدة. |