"ein bürgerkrieg" - Translation from German to Arabic

    • حرب أهلية
        
    • الحرب الأهلية
        
    Es ist Ein Bürgerkrieg. Es ist ein kalter Krieg, grundsätzlich. TED إنها حرب أهلية. إنها الحرب الباردة.حقاً.
    Sanitäter, hier tobt Ein Bürgerkrieg, und Sie verschwenden nur Zeit. Open Subtitles أيها المسعف، حرب أهلية عنيفة وأنت تهدر الوقت
    Ich möchte, dass alle einmal innehalten und darüber nachdenken, was Ein Bürgerkrieg bedeuten könnte. Open Subtitles أريد من كل ما يشاهدني أن يتوقف ويفكر فيما قد يعنيه قيام حرب أهلية
    Es drohte Ein Bürgerkrieg im Reich. Open Subtitles و لدينا حرب أهلية محتملة داخل الامبراطورية
    Ich möchte, dass alle einmal innehalten und darüber nachdenken, was Ein Bürgerkrieg bedeuten könnte. Open Subtitles أرغب من كل من يشاهد أن يتوقف ويفتكر ما قد تعنيه الحرب الأهلية
    Zur gleichen Zeit tobte Ein Bürgerkrieg in El Salvador, und wieder war die Zivilbevölkerung im Konflikt gefangen. TED في نفس الوقت، كانت الحرب الأهلية تبدأ في السلفادور، ومجدداً، حُوصر المدنيين في الصراع.
    nicht weit weg ist Ein Bürgerkrieg. Open Subtitles هنالك حرب أهلية لم تعد بالبعيدة.
    - Dann droht Ein Bürgerkrieg. - Nicht mein Problem. Open Subtitles و يمكن أن ينتهي الأمر الى حرب أهلية - ليست بمشكلتي -
    Ein Bürgerkrieg würde das große Yan endgültig in den Ruin treiben. Open Subtitles حرب أهلية في هذا الوقت، (يان جو) لن تكون أمة
    Heute herrscht in der Monsterwelt Ein Bürgerkrieg. Open Subtitles الآن هناك حرب أهلية في عالم الوحوش
    Ein Bürgerkrieg liegt in der Luft. Open Subtitles هناك بوادر حرب أهلية
    Ein Bürgerkrieg ist in Äthiopien ausgebrochen. Open Subtitles اندلعت حرب أهلية في اثيوبيا
    - Es herrscht Ein Bürgerkrieg da oben. - Ich weiß. Open Subtitles -إنها حرب أهلية دائرة بالأعلى !
    - Es ist Ein Bürgerkrieg da oben entbrannt! Open Subtitles -هناك حرب أهلية في السماء
    In den 90ern, nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion, zerbrach Jugoslawien in seine ethnischen Teile und Ein Bürgerkrieg brach aus zwischen Bosnien, Kroatien und Serbien. TED في أعوام التسعينات، بعد تفكك الإتحاد السوفيتي، بدأت يوغوسلافيا في التصدع على الجانب العرقي، وبدأت الحرب الأهلية بين البوسنة، كرواتيا وصربيا.
    Ein Bürgerkrieg tobt in der neuen Republik Kongo. Open Subtitles الحرب الأهلية تستعر في جمهورية "الكونغو" الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more