"ein begräbnis" - Translation from German to Arabic

    • جنازة
        
    Ich dachte, es gäbe nur ein Begräbnis - ein katholisches. Open Subtitles فكرت انه ستكون هناك جنازة كاثوليكية واحدة
    Er bezahlte ein Begräbnis weit über meinem Stand. Open Subtitles أعطاني مالا لعمل جنازة تفوق ما أنا عليه من مركز
    Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden, ich muss mich um ein Begräbnis kümmern. Open Subtitles الآن، إذا كنت تستطيع أن تعذرني، لدي جنازة لأحضرها.
    So viele Limousinen für den Präsidenten. War aber nur ein Begräbnis. Ein hohes Tier. Open Subtitles إعتقدت بأن كل هذه السيارات للرئيس كنت سأفهم لكنها من أجل جنازة شخص ما شهير
    Jeder verdient ein Begräbnis. Ich werde etwas für sie organisieren. Open Subtitles كل إنسان يستحق جنازة سأنظم شيئا من أجلها
    Wäre Quatsch, ein Begräbnis zu organisieren, würde ja doch keiner kommen. Open Subtitles ولن يكون هناك أي مغزى من إقامة جنازة لأنه مامن أحد سيحضر
    Eine Hochzeit und ein Begräbnis passen nicht zusammen. Open Subtitles زواج و جنازة لايتماشيان معاً جيداً
    Wisst ihr nicht, dass das ein Begräbnis ist? Open Subtitles هذه جنازة أنتم تصرخون بصوت عالي
    Sie wollten, dass diese Leute ein Begräbnis bekommen. Open Subtitles أراد أن يجري لهؤلاء القوم جنازة.
    Das ist ein Begräbnis, keine Jahrmarktsattraktion. Open Subtitles تلك جنازة عائلية يا سيد (بلير)، لا دار عدل
    Michaels Eltern treffen ein und ... ich habe ein Begräbnis zu arrangieren. Open Subtitles والدا (مايكل) سيصلان، ولديّ جنازة لنتظيمها.
    Aber wenn's so wäre, bekäme ich dann ein Begräbnis? Open Subtitles لكن إن فعلوا ! هل ساعطى جنازة لائقة ؟
    Du hattest ein Begräbnis. Open Subtitles لقد كان لديكِ جنازة
    Wie läuft's? - Sei traurig, das ist ein Begräbnis. Open Subtitles إظهر بعض الحزن أنت في جنازة
    Die Polizei sucht Chuck, die Presse will dich, und du musst ein Begräbnis planen. Open Subtitles .(أنتِ تعلمي ، أن الشرطة تبحث عن (تشاك ...الصحافة في أعقابكِ ولديكِ جنازة لتُحضّريها
    Das ist ein Begräbnis. Open Subtitles هذه جنازة
    ein Begräbnis. Open Subtitles جنازة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more