Und ich teilte meine Erfahrungen mit ihnen und versuchte - wieder - ein Bewusstsein zu bilden. | TED | وكنت أريهم هنا بعض خبراتي في هذا المجال واحاول ان انشر الوعي عن تلك القضية |
Ich möchte nicht nur ein Bewusstsein schaffen. | TED | أريد أن أتحرك إلى ما وراء رفع مستوى الوعي. |
Und rückblickend fragte ich mich: „Wann trat zum ersten Mal ein Bewusstsein für den Planeten und seine Verwundbarkeit auf?‟ | TED | وسألتُ نفسي، بطريقة ما، و بالنظر الى الخلف، "متى بدأ ذلك النوع من الوعي وهشاشته بالظهور لأول مرة على الكوكب"؟ |
Dein Körper ist nicht mehr dein Körper, nur ein Gedanke, nur ein Bewusstsein. | Open Subtitles | جسدك ليس جسدك بعد الآن مجرد فكرة، مجرد وعي |
Ich bin hier, um zu testen, ob du ein Bewusstsein hast oder es nur simulierst. | Open Subtitles | أنا هنا لأختبر إن كان لديك وعي أو إن كنت مجرد برنامج محاكاة |
Das kann sie nur, wenn sie ein Bewusstsein für ihren eigenen Geist besitzt und auch ein Bewusstsein für meinen. | Open Subtitles | يمكنها فعل ذلك فحسب بوعي من دماغها وأيضًا بوعي من دماغي |
Um also ein Bewusstsein zu haben, haben Sie ein Selbst im Bewusstsein. | TED | لذلك ليكون لديك عقل واعي, لديك نفس داخل العقل الواعي |
Machen Sie mit, und das tun Sie, indem Sie sich informieren, ein Bewusstsein um sich schaffen, und setzen Sie sich auch für e-Government-Lösungen ein. | TED | ادخلوا في اللعبة، والطريقة التي تدخلون بها هو ان تثقفوا انفسكم، ان تبنوا الوعي حول انفسكم ، ثم الدعوة أيضا لحلول الحكومة الإلكترونية. |
Der Forscher ist überrascht und glaubt, die KI habe ein Bewusstsein entwickelt und könne nun eigene Gefühle ausdrücken. | TED | وقد استغرب الباحث من ذلك واعتقد بأن جهاز الذكاء الاصطناعي قد طور نوعًا من الوعي الذاتي وأصبح بإمكانه التعبير عن مشاعره. |
Man kann versuchen, die Leute zu behandeln und ein Bewusstsein für die Krankheit zu schaffen. | TED | يمكنك أن تحاول علاج الناس و نشر الوعي. |
Der Nationalismus implizierte ein bestimmtes Bild der Gesellschaft und der Realität im Allgemeinen – ein Bewusstsein, das zum kulturellen Rahmen der Moderne werden sollte. In seiner ursprünglichen – englischen – Form war Nationalismus grundsätzlich demokratisch. | News-Commentary | فقد فرضت القومية ضمناً صورة معينة للمجتمع والواقع بشكل عام ــ نوعاً من الوعي الذي أصبح الإطار الثقافي للحداثة. وفي حالته الأصلية، الإنجليزية، كان ذلك الإطار ديمقراطياً في الأساس. ومع انتشاره، حمل معه بذور الديمقراطية إلى كل مكان. |
Die Entwicklung eines Roboters mit Bewusstsein, der nicht als Mitglied unserer Moralgemeinschaft angesehen wird, könnte deshalb zu Misshandlungen im großen Stil führen. Die wirklich schwierige Frage ist natürlich, woher wir wissen sollen, ob ein Roboter tatsächlich über ein Bewusstsein verfügt und nicht nur zur Nachahmung von Bewusstsein konzipiert wurde. | News-Commentary | والسؤال الصعب بطبيعة الحال هو كيف نستطيع أن نجزم حقاً بأن الروبوت كائن واعٍ، وليس مجرد تصميم يحاكي الوعي. إن فهم الكيفية التي تمت بها برمجة الروبوت من شأنه أن يزودنا ببعض الإشارات الدلالية ـ هل كتب المصمم برنامج الروبوت بحيث يبدي مظهر الوعي فحسب؟ إذا كان الأمر كذلك فلن يكون لدينا سبب للاعتقاد بأن الروبوت يتمتع بالوعي. |
Andere Ziele gehen davon aus, dass die Unterstützung „kleiner handwerklicher Fischer“ und „die Förderung eines nachhaltigen Tourismus“ zu den wichtigsten Zielen der Welt zählen. Es gibt sogar das Ziel „dafür zu sorgen, dass Menschen überall einschlägige Informationen und ein Bewusstsein für nachhaltige Entwicklung und eine Lebensweise im Einklang mit der Natur bekommen“. | News-Commentary | ان الاهداف الاخرى تفترض ان مساعدة " الصياديين الحرفيين الصغار " و "الترويج للسياحة المستدامة" هي من بين اهم الاهداف للعالم وهناك حتى هدف من اجل " التحقق من الناس في كل مكان لديهم المعلومات والوعي فيما يتعلق بالتنمية واساليب الحياة المستدامة بما يتناغم مع الطبيعة ". هل نريد حقا تحويل الموارد من الجهود لمكافحة الفقر والجوع في الدول النامية لنشر الوعي عن اساليب الحياة التي تتوافق مع البيئة ؟ |
Er kann weder einen Boten noch ein Bewusstsein noch sich schicken. | Open Subtitles | لن يتمكن البرنامج من بعث رسول ولا وعي أي من الأشخاص إلى هنا، ناهيك عن نفسه. |
ein Bewusstsein, das eine neue Generation von Maschinen hervorbrachte. | Open Subtitles | وعي فردي أنتج عالم كامل من الآلات. |
ein Bewusstsein, das eine neue Generation von Maschinen hervorbrachte. | Open Subtitles | وعي فردي أنتج عالم كامل من الآلات. |
Sie haben ein Bewusstsein von sich, wie wir Menschen. | Open Subtitles | عندهم وعي بالذات، مثل البشر تماماً |
Wir alle, unser bewusst und verbunden durch ein Bewusstsein. | Open Subtitles | جميعنا واعين ومتصلين بوعي واحد |
Sondern stattdessen an ein Bewusstsein. | Open Subtitles | لكنه بدل ذلك كان متصلا بوعي |
ein Bewusstsein ist ein Geist mit einem Selbst darin. | TED | فالعقل الواعي هو عقل به نفس في داخله. |
Und die besagt: Vielleicht hat man selbst ein Bewusstsein, während alle anderen einfach sehr überzeugende Roboter sind. | TED | ذلك ، ربّما لديك عقل ، و كلّ شخص آخر هو فقط روبوتا مقنعا فعلاً . |