"ein bild von dir" - Translation from German to Arabic

    • صورة لك
        
    • صورة لكِ
        
    • بصورتك
        
    Denn er hat immer noch ein Bild von dir in seiner Brieftasche. Open Subtitles هل أنت متيقنة من ذلك؟ لأنه لا يزال يحمل صورة لك
    - Ja. Gibt es ein Bild von dir im Metall-Bikini in meiner Brieftasche? Open Subtitles هل هناك صورة لك في محفظتي مرتديا بيكيني معدني؟
    ein Bild von dir an einem Bahnsteig, auf dem du chinesischen Geflügelsalat isst und kein Hemd anhast. Open Subtitles صورة لك في منصه مترو الانفاق تأكل سلطه الدجاج الصينيه بدون قميص
    Dann sendete sie mir ein Bild von dir alleine, als du ein Jahr alt warst. Open Subtitles ومن ثم قامت بإرسال صورة لكِ وحدك عندما بلغتِ عاماً واحداً.
    Okay, das ist nur ein Bild von dir in einem BH über einem T-Shirt. Open Subtitles حسنا هذه فقط صورة لكِ مرتدية حمالة صدر فوق قميص
    Ich würde dich überall erkennen. Ich habe ein Bild von dir in meiner Brieftasche. Open Subtitles سأتعرف عليك بأي مكان لأني أحتفظ بصورتك في محفظتي
    Das dritte Mal habe ich ein Bild von dir genommen. Deine Seele ist jetzt mein. Open Subtitles و سلبتك الطمأنينة المرة الثالثة التقطت صورة لك روحك الآن ملكي
    ein Bild von dir auf meinem Schoß soll deine Freundin dafür bestrafen, dass du Weihnachten feiern musst? Open Subtitles صورة لك على ركبتي هو وسيلة لمعاقبة صديقتك لجعل لكم احتفال بعيد الميلاد؟
    Ich hab mal ein Bild von dir gesehen und dachte, ein Mann mit einem so eindrucksvollem Schnurrbart ist sicher ein Haustyrann, der mich zwingt, den Schleier zu tragen. Open Subtitles رأيت صورة لك منشورة في مكان ما فكرت ، رجل ذات لحية مهيبة جدا ، لا بد أن يكون مستبدا وديكتاتورا إعتقدت أنه سيكون علي العيش محجبة
    Er hat bestimmt ein Bild von dir im Kopf. Open Subtitles انه ربما حصلت صورة لك في رأسه.
    Schau, ein Bild von dir, als du klein warst. Open Subtitles انظر، صورة لك وأنت صغير
    Immerhin zwingt dich Dr. Cox nicht alle zehn Minuten ein Bild von dir zu schicken auf dem du ein "Nummer 1" Schild trägst. Open Subtitles على الأقل د. (كوكس) لا يرغمك على إرسال صورة لك -كل 10 دقائق مرتدية عبارة "رقم 1 "
    Ich sagte, hör auf dir den coolen Zug anzusehen! Schon ein merkwürdiger Ort, ein Bild von dir und Bernadette anzubringen. Open Subtitles لقد قلت توقف عن النظر الى قطارى الرائع (مكان غريب نوعا ما لوضع صورة لك انت و (برناديت
    Ist das ein Bild von dir? Open Subtitles هل هذه صورة لك ؟
    Ich wünschte, ich hätte ein Bild von dir, wie du mit Robbie vögelst, für das Album. Open Subtitles أتمنى لو كان لديّ صورة لك وأنتِ تضاجعين (روبي) في الألبوم.
    Zweites gibt es ein Bild von dir. Open Subtitles أولا، لست من أعطاكِ هذه الأزهار. ثانيًا، هناك صورة لكِ.
    Luann, ein Bild von dir, wie du mich betrügst wird auf meinen Computer heruntergeladen. Open Subtitles لوان)، صورة لكِ وأنتِ تخونينني) يتم تحميلها على جهاز الحاسب
    Ich möchte ein Bild von dir für mein Handy machen. Open Subtitles دعيني ألتقط صورة لكِ من هاتفي
    Mami, wir haben ein Bild von dir in Onkel Sayids Tasche gefunden. Open Subtitles أمّاه، وجدنا صورة لكِ في حقيبة عمّي (سعيد)
    - Hier ist ein Bild von dir und Grandma. Open Subtitles -هذه صورة لكِ أنتِ و جدَّتي
    Ich hatte auch immer ein Bild von dir bei mir. Open Subtitles دائما كنت أحتفظ بصورتك معي , أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more