"ein camp" - Translation from German to Arabic

    • مخيم
        
    • معسكر
        
    • مخيّم
        
    • مخيماً
        
    • معسكراً
        
    • معسكرًا
        
    Erspar mir deine Euphemismen. ein Camp für Daddys dickes Geheimnis. Open Subtitles وفروا عليّ هذا ، إنه مخيم لتخسيس السمناء
    Vielleicht kann ich ein paar dazu bringen, noch vor Nachteinbruch mit mir hinzugehen, anzufangen, ein Camp zu errichten. Open Subtitles ربما أمكنني أن أصطحب القليل معي قبل هبوط الليل. أبدأ بتشكيل مخيم.
    Sie geben einer Frau nicht genug Zeit ihr Geschirr wegzuräumen, weil sie glauben eine Stunde ist genug ein Camp aufzulösen? Open Subtitles انت لا تعطي امرأة وقتا كافيا لتجمع أوانيها الفخارية، لأنك تعتقد أن ساعة هي وقت معقول لقلب مخيم رأسا على عقب؟
    Und dann organisierten wir ein Camp für Kinder mit Krebs. TED و عندما فتحنا معا معسكر من أجل الأطفال المصابين بالسرطان.
    Ihr könnt nicht einfach in ein Camp laufen und... Open Subtitles تعرف أنه من ألأجدر ألا تمشى فى معسكر رجل و
    Da draußen ist ein Camp voll mit traumatisierten Überlebenden, die von der Apokalypse bedroht sind. Open Subtitles فلديّ مخيّم ممتلئ بالناجين المصابين و القلقين و نهاية العالم تحوم فوق رؤسهم
    Das setzte ein Camp voraus, das vielleicht fähig wäre, uns zu helfen. Open Subtitles أقاموا مخيماً قد يكونون قادرين على مساعدتنا على الخروج
    Wir legen an und errichten ein Camp. Open Subtitles عندما تصلين إلى اليابسة سنقيم معسكراً
    Es schien, als hätte sie ein Camp und ich wollte schauen, ob ich Hilfe bekomme. Open Subtitles بدى أن لديها معسكرًا ووددت التحقق مما إذا كان بوسعي نيل أية مساعدة.
    Eine über ein Camp voll inspirierter Teenager und einen Rockgott, der die besten Tage noch vor sich hat. Open Subtitles واحدة عن مخيم مليء بالمراهقين الملهمين ومغني جبَّار لا يزال المستقبل مشرق أمامه.
    Was für ein Camp haben Sie denn hier? Open Subtitles صحيح ؟ أى مخيم هذا الذى تديرونه؟
    Nur ein Camp voller gewaltig verkaterten Menschen. Open Subtitles مخيم واحد من سيأتيه ذلك الصداع
    Wir haben ein Camp ungefähr eine Meile von hier. Open Subtitles لدينا مخيم على بعد نصف ميل من هنا
    Es gibt ein Camp bei Dünkirchen. Open Subtitles هنالك مخيم على ضفاف شاطيء "دونكيرك"..
    Warum konntest du nicht ein Gewinnspiel für ein Camp gewinnen, als ich noch klein war, Frank? Open Subtitles لماذا لم تكسب يانصيب من أجل رحلة إلى مخيم عندما كنتُ صغيرة، (فرانك) ؟
    Im Tal war ein Camp. Open Subtitles لمعرفة ما يحيط بنا، كان ثمّة معسكر في القاع.
    Ich krieg da grad was rein, über drei radikalisierte junge Männer, die kurz davor sind in ein Camp im Jemen zu gehen. Open Subtitles تلقيت مذكرة تقول بأن 3 شباب راديكاليين " يوشكون التوجه إلى معسكر في " اليمن
    Ein Luftrettungsdienst. Dort scheint es ein Camp zu geben. Open Subtitles مروحية إخلاء طبيّ، إذ هبطت في معسكر.
    Ishta braucht eine Woche, um ein Camp aufzubauen. Open Subtitles تعتقد (اشتيه) بأنّه قد يستغرق إسبوع لتحضير معسكر الإنتقال
    ein Camp. Open Subtitles "مخيّم"
    - Si, ein Camp. Open Subtitles -نعم"، مخيّم"
    Ich sah ein Camp, Leute... Viele Leute. Open Subtitles و رأيتُ مخيماً, فيه الكثير من الناس
    Die Franzosen sind nicht sehr kooperativ, aber General Thé hat uns erlaubt, hier ein Camp aufzuschlagen. Open Subtitles ...الفرنسيون وكعادتهم لم يتعاونوا معنا البتة... ولكن اللواء (تاي) سمح لنا بتكوين معسكراً هنا
    Er hat ein Camp in der Nähe. Open Subtitles -إن لديه معسكرًا قريبًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more