Wir hatten keinen Blog, geschweige denn ein Dutzend Twitter-Accounts, wie wir sie heute haben. | TED | لم تكن لدينا مدونة، ناهيكم عن عشرات الحسابات في تويتر كالتي لنا اليوم. |
Wenn wir einen Fehler machen, sind in Kürze ein Dutzend Anwälte für ihn hier. | Open Subtitles | إن لم نلعب هذا بشكل صحيح،سيكون لديه عشرات المحامين هنا قبل موعد الغداء |
ein Dutzend Chayote Kürbisse, ein weiteres Dutzend Kohlrabis und drei Pfund Yambohnen. | Open Subtitles | دزينة من الاسكواش و اخرى من الكرنب وثلاثة أرطال من هيكاما |
Es gibt nur ein Dutzend Hehler, die mit so etwas Gefährlichem handeln. | Open Subtitles | هناك دزينة من الأشخاص الذين يمكنهم التعامل مع شيء ساخن كهذا |
Ich sehe ungefähr ein Dutzend Wachen, leicht bewaffnet, 'n paar Kaliber 50. | Open Subtitles | أرى ما يقارب دستة حراس تسليحهم خفيف و مدفعي خمسين ملي |
Ich kann ein Dutzend Männer... innerhalb von zehn Minuten bei Ihnen haben. | Open Subtitles | يمكنني جلب العشرات من الرجال الى موقعك بغضون 10 دقائق |
Das Martin Luther King Memorial hat mehr als ein Dutzend Zitate seiner Reden. | TED | نصب مارتن لوثر كينغ، عشرات من أقواله المقتبسة من خطاباته. |
Sonst patrouillieren ein Dutzend Schiffe das System. | Open Subtitles | هنالك في العادة عشرات من المراكب تراقب و تحرس هذا النظام |
Wenn das Tor explodiert, dann kommt das dem gleich, als wenn ein Dutzend Atombomben explodiert. | Open Subtitles | إنفجار البوابة يعادل عشرات التفجيرات النووية |
Okay alle zusammen, wir haben wahrscheinlich circa ein Dutzend Opfer. | Open Subtitles | حسناً أيها الجميع ، ربما يكون لدينا عشرات الضحايا |
Okay, ich werde ein Dutzend Welpen adoptieren und sie in deinem Schlafzimmer schlafen lassen. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بتبني دزينة من الجراء وسأسمح لهم بالنوم في غرفة نومك |
Ich habe ein Dutzend dieser Bilder in der Welt verbreitet. | TED | أضع هذه الأشياء، دزينة كاملة منها، إلى العالم. |
Das ist ein Brutkasten für etwa ein Dutzend Projekte, die sich alle mit langfristiger Kontinuität befassen. | TED | انها حاضنة لنحو دزينة من مشاريع، وكلها على علاقة مع الاستمرارية على المدى الطويل. |
Es gibt vielmehr ein Dutzend Probleme, von denen jedes einzelne fatal sein kann. | TED | بدلا من ذلك هناك دستة من المشكلات , و أي منها قادر على إبادتنا. |
Jetzt kann ich mir ein Dutzend Neue kaufen. | Open Subtitles | انا لم أحبها .الأن أستطيع شراء دستة جديدة منها |
Wie ich hörte, hat sein Wolf ein Dutzend Männer und Pferde getötet. | Open Subtitles | لقد سمعت أن ذئبه قتل العشرات من الرجال وكذلك الأحصنة. |
Ich sehe etwa ein Dutzend weiterer Wärmesignaturen auf dem Schiff, meist zu zweit. | Open Subtitles | ألتقط أيضاً إثنا عشر إشارة حرارية على السفينة، أغلبهم مثنى مثنى. |
Vielleicht schaffen wir diese vier, aber dann kommt ein Dutzend anderer. | Open Subtitles | ربما نستطيع القضاء على أولائك الرجال الأربعة لكن سيأتي درزن آخر منهم |
Alle großen Fernsehstationen, über ein Dutzend Radiosender und Reporter aller Zeitungen warten auf die nächste Enthüllung. | Open Subtitles | لدينا جميع شبكات التلفزيون الكبرى وأكثر من اثني عشر بث إذاعي مباشر ومراسلين من جرائد الأخبار . الكل ينتظر |
- Ihre Entführerin hatte mindestens ein Dutzend Eingriffe. | Open Subtitles | وكان الخاطف الخاص في أقل من عشرة الإجراءات. |
Der erste Luftangriff dürfte maximal ein Dutzend Opfer fordern. | Open Subtitles | التخمينات الاولية للاصابة بالضربة الاولى هي درزينة تقريبا |
Er kommt aus der Bank. ein Dutzend Cops schießen auf ihn. | Open Subtitles | يخرج من المصرف ويقوم اثنا عشر شرطياً بإطلاق النار عليه |
Ich sehe mindestens ein Dutzend vereinzelte Schläge. | Open Subtitles | أستطيع على الأقل رؤية دزنة من الضربات المختلفة |
Die wollen bis Freitag ein Dutzend Entwürfe sehen. | Open Subtitles | هم يريدون دزينه تصاميم جديدة بحلول يوم الجمعة. |
Ich habe drei verschiedene Namen, und ein Dutzend verschiedene Aliasnamen wegen dir. | Open Subtitles | كان لدي ثلاثُ أسماءٍ مختلِفة ودزينة أخرى من الأسماء المستعارة بسببك. |
Der Zigeuner wusste, dass Brick Top ein Dutzend... ..schwer bewaffnete Gorillas am Lager hatte. | Open Subtitles | أيها الغجري الأحمق ألا تعلم أن بريك توب لديه مأجورين يحملون بنادق وينتظرون الأوامر عند المخيم |
Kopf hoch, ihr werdet Opfer eines Überfalls ... und die Bank schickt euch ein Dutzend rote Rosen. | Open Subtitles | أبشروا ، ستكونون محاربى السرقة سوف يرسل لك البنك باقة من الزهور |