"ein echter mann" - Translation from German to Arabic

    • رجل حقيقي
        
    • الرجل الحقيقي
        
    Ich sagte, steig in den scheiß Laster ein und ich zeige dir, wie ein echter Mann fickt... Open Subtitles ماذا قلت للتو ؟ قلت عودي للشاحنة سأريك مضاجعة رجل حقيقي
    Solltest du nicht alles vom Tisch wischen und wie ein echter Mann über mich herfallen? Open Subtitles ألا يجب أن تسقط كل شيء وتضاجعني مثل رجل حقيقي ؟
    Du bist noch jung. Du bist ein echter Autor, ein echter Mann. Open Subtitles أنت عملة نادرة أنت كاتب حقيقي، رجل حقيقي
    Dass ein echter Mann nicht um Rat bittet oder ein Bedürfnis äußert, sie gehen nicht zum Arzt, wenn sie sich schlecht fühlen. TED وأن الرجل الحقيقي لا يسأل عن الأتجاهات أو يعبر عن حاجته، لا يذهبون لاستشارة الأطباء عند شعورهم بالمرض.
    Aber ein echter Mann klaut nicht einer Mutter die Muschi. Open Subtitles ولكن الرجل الحقيقي لا يستغل الطفل للنوم مع أمه
    Er ist also ein echter Mann der Renaissance? Open Subtitles إذاً فهو رجل حقيقي لعصر النهضة، أليس كذلك؟
    Er ist ein echter Mann. Und sie sieht immer so toll aus. Open Subtitles لقد كان رجل حقيقي فعلاً وكانت فتاة جميلة أيضاً، دوماً
    Keine Sorge. Er weiß, dass dich heute ein echter Mann beschützt. Open Subtitles لا تقلقي، إنه يعلم ثمة رجل حقيقي يحميكِ الليلة.
    Gab es jemals einen Tag, an dem Sie sich in diesem Land wie ein echter Mann fühlten? Open Subtitles هل كان هناك يوم شعرت وكأنك رجل حقيقي في هذا البلد؟
    Sie sind amüsant, und Sie riechen wie ein echter Mann. Open Subtitles أنت مسلي، ورائحتك مثل رجل حقيقي
    Sehr gut. Gratuliere. Jetzt sind Sie ein echter Mann. Open Subtitles احسنت ، وتهانينا ، انت الآن رجل حقيقي
    Nur ein echter Mann zeigt seine Gefühle. Open Subtitles الأمر يتطلب رجل حقيقي لإظهار عواطفه
    Ich überlege, ob ich ein echter Mann werde. Open Subtitles أنا أفكر أصبح رجل حقيقي.
    Das ist mal ein echter Mann. - Ruhe, Carlos! Open Subtitles ـ الآن، هذا رجل حقيقي ـ مهلاً، (كارلوس)!
    ein echter Mann mit der Wut eines Berserkers in sich. Open Subtitles رجل حقيقي يمتلك ثورة "المسعور" بداخله
    Du bist echt, Hank. Du bist... du bist ein echter Mann. Open Subtitles (أنت حقيقيّ يا (هانك أنت رجل حقيقي
    Chico ist ein echter Mann. Open Subtitles إنه رجل حقيقي
    Er war lustig. ein echter Mann. Open Subtitles رجل حقيقي
    Ich freue mich, dass ein echter Mann hier ist, um das Ende der Menschheit zu sehen. Open Subtitles أنا سعيدة لرؤيتي الرجل الحقيقي كي يشاهد نهاية عالم الرجال.
    Aber ein echter Mann weiß, dass er das neun Monate ertragen muss. Open Subtitles ولكن الرجل الحقيقي يعلم بأن عليه التحمل لتسعة شهور
    Nein, ein echter Mann sagt die Wahrheit und bleibt stark, egal was kommt. Open Subtitles لا، الرجل الحقيقي هو من يظهر ،ويتفوّه بالحقيقة ويبقى قوياً ولا يهم ما بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more