Es ist ein einfaches menschliches Problem und niemand ist perfekt in dem Bereich. | Open Subtitles | إنها قضية إنسانية بسيطة جدًا. لا يوجد أحد كامل إلى هذه الدرجة. |
Du möchtest ein einfaches Kleid mit klaren Linien, vielleicht etwas klassisches, cremefarbiges. | Open Subtitles | انت بحاجة لقطعة بسيطة بخطوط واضحة ربما شيء عتيق ابيض فاتح |
Es kann ein einfaches Thema sein: Schreiben Sie über die unglücklichste Erfahrung in Ihrer Kindheit. | TED | يمكن أن تكون فكرة بسيطة: اكتب عن أكثر تجربة سيئة حدثت في طفولتك. |
Kinder, in meinen frühen Tagen als Professor hatte ich ein einfaches Ziel: | Open Subtitles | يا أولاد ، حينما غدوت بروفيسر .. وضعت أمامي هدف بسيط |
Für mich ist soziale Gerechtigkeit ein einfaches Konzept. | TED | بالنسبة لي، للعدالة الاجتماعية مفهوم بسيط. |
Es ist ein einfaches Konzept, das in jeglichen Situationen im Leben angewendet werden kann. | TED | أعتقد انه مفهوم بسيط يمكن تطبيقه في جميع مجالات الحياة |
Aber dies ist ein einfaches Signal, und morgen möchten wir komplexere Signale finden. | TED | ولكنها عبارة إشارة بسيطة ، ونريد أن نكون قادرين في المستقبل على إكتشاف إشارات معقدة أكثر. |
Wie? Wir entwarfen ein einfaches Werkzeug, übersetzten es in acht Sprachen, und erreichten damit 32.000 Schulen. | TED | كيف؟ قمنا بتصميم أدوات بسيطة, و حولناها الى ثمان لغات, ووصلنا الى 32,000 مدرسة. |
TS: Also, dieses Bild hier, ich wollte etwas sehr Einfaches machen ein einfaches, ikonisches Abbild zweier sich überlagernder Wellenformen. | TED | الملخص : حسنا ، هذه اللوحة هنا ، أردت أن تفعل شيئا بسيطا جدا ، بسيطة ، الصورة الأيقونية اثنين من تموجات التدخل. |
Vielleicht existiert eine recht simple Regel, ein einfaches Programm für unser Universum. | TED | ربما هناك قاعدة بسيطة جدا حتى، أو برامج بسيطة لكوننا. |
Bitte... Ich will nur ein einfaches Leben führen, wie es in den alten Texten steht. | Open Subtitles | أرجوك , أنا فقط أتمنى الحصول على حياة بسيطة كما هو مكتوب في النصوص القديمة |
Eine Kamera ist ein einfaches Instrument, um Bilder einzufangen. | Open Subtitles | آلات التصوير أدوات بسيطة صمّمت لألتقاط الصور |
ein einfaches Bauernmädchen, wie sie mir vor der Kirche sagte. | Open Subtitles | فتاة ريفية بسيطة,كما وصفت هى نفسها لى فى الكنيسة |
Ich wurde ein plastischer Chirug, damit ich ein einfaches, leichtes Leben habe. | Open Subtitles | . لقد اصبحت طبيب فاشل لذلك دعني اهنا بحياة بسيطة |
In meiner Zeit, aus der ich komme, ist dies ein einfaches Minenschiff. | Open Subtitles | في عصري ، من حيث أتيتُ هذه سفينة تعدين بسيطة |
Oxytocin ist ein einfaches und uraltes Molekül, das man nur bei Säugetieren findet. | TED | إن الأوكسيتوسين جزيء قديم و بسيط يوجد فقط في الثديات |
Sagen wir mal, ich will Nummern sortieren, das wäre ein einfaches Beispiel, welches ich schon dafür verwendet habe. | TED | ولنقل أنني أريد ترتيب الأرقام، كمثالٍ بسيط قمت به معه. |
Der Knackpunkt ist also: Wie entwickelt man ein einfaches Hilfsmittel, das gleichzeitig einen großen mechanischen Vorteil bietet? | TED | جوهر المشكلة هنا حقيقية هو، كيف تصنع نظام جهاز بسيط لكن يعطيك ميزة ميكانيكية كبيرة؟ |
Dann kommen wir wieder, verkaufen Ihnen ein einfaches Handy, falls Sie noch keins haben, und nach ein paar Wochen überweisen wir Ihnen Geld dahin. | TED | بعد ذلك نعود، فنبيعك جهاز هاتف بسيط إن لم يكن لك جهاز من قبل، وبعد أسابيع قليلة، نبعث لك المال عبره. |
also ein einfaches geometrisches System, das die internen Bewegungsabläufe der Segmente koordiniert. | TED | إذا نظام هندسي بسيط يُنسّق نوعا ما الحركة الداخلية للأجزاء. |
Es ist ein einfaches Verhalten, das das Potential unseres Ansatzes demonstriert. | TED | هذا سلوك بسيط يظهر لك قوة على هذه المقاربة |