"ein einfaches" - Translation from German to Arabic

    • بسيطة
        
    • بسيط
        
    Es ist ein einfaches menschliches Problem und niemand ist perfekt in dem Bereich. Open Subtitles إنها قضية إنسانية بسيطة جدًا. لا يوجد أحد كامل إلى هذه الدرجة.
    Du möchtest ein einfaches Kleid mit klaren Linien, vielleicht etwas klassisches, cremefarbiges. Open Subtitles انت بحاجة لقطعة بسيطة بخطوط واضحة ربما شيء عتيق ابيض فاتح
    Es kann ein einfaches Thema sein: Schreiben Sie über die unglücklichste Erfahrung in Ihrer Kindheit. TED يمكن أن تكون فكرة بسيطة: اكتب عن أكثر تجربة سيئة حدثت في طفولتك.
    Kinder, in meinen frühen Tagen als Professor hatte ich ein einfaches Ziel: Open Subtitles يا أولاد ، حينما غدوت بروفيسر .. وضعت أمامي هدف بسيط
    Für mich ist soziale Gerechtigkeit ein einfaches Konzept. TED بالنسبة لي، للعدالة الاجتماعية مفهوم بسيط.
    Es ist ein einfaches Konzept, das in jeglichen Situationen im Leben angewendet werden kann. TED أعتقد انه مفهوم بسيط يمكن تطبيقه في جميع مجالات الحياة
    Aber dies ist ein einfaches Signal, und morgen möchten wir komplexere Signale finden. TED ولكنها عبارة إشارة بسيطة ، ونريد أن نكون قادرين في المستقبل على إكتشاف إشارات معقدة أكثر.
    Wie? Wir entwarfen ein einfaches Werkzeug, übersetzten es in acht Sprachen, und erreichten damit 32.000 Schulen. TED كيف؟ قمنا بتصميم أدوات بسيطة, و حولناها الى ثمان لغات, ووصلنا الى 32,000 مدرسة.
    TS: Also, dieses Bild hier, ich wollte etwas sehr Einfaches machen ein einfaches, ikonisches Abbild zweier sich überlagernder Wellenformen. TED الملخص : حسنا ، هذه اللوحة هنا ، أردت أن تفعل شيئا بسيطا جدا ، بسيطة ، الصورة الأيقونية اثنين من تموجات التدخل.
    Vielleicht existiert eine recht simple Regel, ein einfaches Programm für unser Universum. TED ربما هناك قاعدة بسيطة جدا حتى، أو برامج بسيطة لكوننا.
    Bitte... Ich will nur ein einfaches Leben führen, wie es in den alten Texten steht. Open Subtitles أرجوك , أنا فقط أتمنى الحصول على حياة بسيطة كما هو مكتوب في النصوص القديمة
    Eine Kamera ist ein einfaches Instrument, um Bilder einzufangen. Open Subtitles آلات التصوير أدوات بسيطة صمّمت لألتقاط الصور
    ein einfaches Bauernmädchen, wie sie mir vor der Kirche sagte. Open Subtitles فتاة ريفية بسيطة,كما وصفت هى نفسها لى فى الكنيسة
    Ich wurde ein plastischer Chirug, damit ich ein einfaches, leichtes Leben habe. Open Subtitles . لقد اصبحت طبيب فاشل لذلك دعني اهنا بحياة بسيطة
    In meiner Zeit, aus der ich komme, ist dies ein einfaches Minenschiff. Open Subtitles في عصري ، من حيث أتيتُ هذه سفينة تعدين بسيطة
    Oxytocin ist ein einfaches und uraltes Molekül, das man nur bei Säugetieren findet. TED إن الأوكسيتوسين جزيء قديم و بسيط يوجد فقط في الثديات
    Sagen wir mal, ich will Nummern sortieren, das wäre ein einfaches Beispiel, welches ich schon dafür verwendet habe. TED ولنقل أنني أريد ترتيب الأرقام، كمثالٍ بسيط قمت به معه.
    Der Knackpunkt ist also: Wie entwickelt man ein einfaches Hilfsmittel, das gleichzeitig einen großen mechanischen Vorteil bietet? TED جوهر المشكلة هنا حقيقية هو، كيف تصنع نظام جهاز بسيط لكن يعطيك ميزة ميكانيكية كبيرة؟
    Dann kommen wir wieder, verkaufen Ihnen ein einfaches Handy, falls Sie noch keins haben, und nach ein paar Wochen überweisen wir Ihnen Geld dahin. TED بعد ذلك نعود، فنبيعك جهاز هاتف بسيط إن لم يكن لك جهاز من قبل، وبعد أسابيع قليلة، نبعث لك المال عبره.
    also ein einfaches geometrisches System, das die internen Bewegungsabläufe der Segmente koordiniert. TED إذا نظام هندسي بسيط يُنسّق نوعا ما الحركة الداخلية للأجزاء.
    Es ist ein einfaches Verhalten, das das Potential unseres Ansatzes demonstriert. TED هذا سلوك بسيط يظهر لك قوة على هذه المقاربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more