Ich erinnere mich, wie ich mich umsah, in der Hoffnung, dass jeden Augenblick ein Erwachsener herbeikommen würde, um diesen Kerl zu stoppen. | TED | أذكر أنني كنت أنظر حولي، على أمل أنه في أي لحظة، سيأتي شخص بالغ ويوقف هذا الصبي عن حدّه. |
Würdest du dir weniger Sorgen machen, wenn ein Erwachsener dabei wäre? | Open Subtitles | لابد ان تكون اقل شكوكاً اذا كانت هناك مراقبة من شخص بالغ |
Erst als Galileo es wirklich gemacht hat, hat ein Erwachsener wie ein Kind gedacht. Erst vor 400 Jahren. | TED | ولم يكن حتى قام جاليليو بها في الواقع أن فكر شخص راشد كالأطفال. مجرد أنه كان قبل ٤٠٠ سنة. |
Ich wurde wie ein Erwachsener behandelt. | Open Subtitles | شيء أنتمي إليه كانوا يعاملونني كشخص راشد |
Und Gott lebte in diesem Kind. Es muss jetzt ein Erwachsener Mann sein, bereit, sein Werk zu beginnen. | Open Subtitles | للآن , أصبح رجل ناضج ولابد أنه مستعد لكى يبدأ عمله |
Da kam so ein Kerl vorbei, um sich den Schrank anzusehen, und er hat mir nicht geglaubt, dass ein Erwachsener Mann reinpasst. | Open Subtitles | لقد جاء رجل ليتفقد مكتبة الترفيه وقال أنها لا تتسع لأحتواء رجل ناضج |
Ich bin ein Erwachsener Mann, und mit denen legst du dich wohl ungern an. | Open Subtitles | أنا رجل بالغ. أعتقد أنك لا تحب العبث مع الرجال البالغين، أليس كذلك؟ |
Du willst wie ein Erwachsener und als Freund behandelt werden? | Open Subtitles | تريدين أن نعاملك كبالغة وصديقة ؟ حاولي أن لاتواعدي صديق صديقتك السابق |
Würde ein Erwachsener sich weigern, seine Butterkekse zu essen, weil einer zerbrochen ist? | Open Subtitles | أسيرفض شخص بالغ تناول بسكويته لأن واحدة مكسورة؟ |
Und auch wenn er rechtlich ein Erwachsener ist, bedarf er doch einer Menge Betreuung. | Open Subtitles | وبما أنه شخص بالغ لا يزال يتطلب الكثير من الرعاية |
Deshalb ist es für so ein Kind, wenn ein Erwachsener, den er zu respektieren lernt, nahe bei ihm bleibt, und in keiner Situation von ihm weggeht, egal wie er sich benimmt, eine unglaublich heilsame Erfahrung. | TED | وهذا بالنسبة لطفل عندما يقترب منه شخص بالغ ويحترمه ولايهجره مهما كان الموقف وبغض النظر عن كيفية تصرفه فان لذلك أثرٌ شاف بصورة مميزة جداً |
Hey, Wichser, du bist ein Erwachsener Mann. Besorg dir ein Guthaben. | Open Subtitles | أيها المعتوه، أصبحت راشد احصل على بطاقتك الخاصة |
Ein Kind zu sein ist viel schwerer als ein Erwachsener zu sein. | Open Subtitles | أن تكون ولداً أصعب بكثير من أن تكون راشد |
Voller moralischer Grundsätze aber dass ein Erwachsener Mensch daran glauben soll? | Open Subtitles | مرتبطة بالاخلاقيات لكن اسال رجل ناضج هل يصدقها ؟ |
Voller moralischer Grundsätze... aber dass ein Erwachsener Mensch daran glauben soll? | Open Subtitles | مرتبطة بالاخلاقيات لكن اسال رجل ناضج هل يصدقها ؟ |
ein Erwachsener und ein Kind sind im Wagen eingeschlossen. | Open Subtitles | أيها الرئيس، هنالك رجل بالغ وطفل محصوران بالداخل |
Sie würde nie Stiefel tragen, die so hoch gehen. Und wie respektiert ihr mich, als ein Erwachsener oder als Freund? | Open Subtitles | وماذا عن احترامي كبالغة وكصديقة ؟ |
ein Erwachsener mit Verkleinerungs-Technik. | Open Subtitles | مصدر الخرق عبارة عن ذكر بالغ والذي يملك نوعا من تقنية التقلص. |
Glaubst du, ein Erwachsener Mann will, dass ich mich ausziehe? | Open Subtitles | اتظن حقا ان رجلا راشدا سيطلب مني أن اخلع قميصي ؟ |
Folgendes haben die Ihnen in der Snowboard-Schule nicht beigebracht, oder wo auch immer Sie hingegangen sind, bevor Sie sich entschieden haben, ein Erwachsener zu sein. | Open Subtitles | إليك هذا الأمر الذي لم يقوموا بتعليمك إيّاه في مدرسة التزلج أو أيّ مكان قد ذهبت إليّه قبل أن تقرر أن تصبح رجلاً بالغاً |
Selbst jetzt denke ich nur daran, dir zu sagen, dass du Chirurg bist und anfangen musst, dich wie ein Erwachsener zu benehmen. | Open Subtitles | حتى الآن، كل ما يمكنني التفكير بشأنه إخبارك بأنك جرّاح الآن، وعليك البدء بالتصرف كالبالغين. |