"ein fan" - Translation from German to Arabic

    • معجب
        
    • معجبة
        
    • مُعجب
        
    • محبي
        
    • مروحة
        
    • من المعجبين
        
    • مشجع
        
    • مُعجبة
        
    • من معجبي
        
    • معجبا
        
    • معجبٌ
        
    • نصير
        
    • معجبيه
        
    • من أشد المعجبين بك
        
    • من كبار معجبي
        
    Einfach ein Fan, der das Spiel genießt, und ich werde die Möglichkeit nicht verpassen, den besten Quarterback unser Generation zu treffen. Open Subtitles أنا فقط معجب يستمتع باللعبة و لن أضيع فرصتي لمقابلة أعظم لاعب بفريق كرة القدم الأمريكية الذي من جيلنا؟
    Und ich möchte Ihnen auch sagen, ich bin nicht nur Imageberater, sondern auch ein Fan von Ihnen. Open Subtitles و أنا أريد أن أقول أيضاً أنا لست فقط مستشار صور ولكنني معجب أيضاً
    Du warst ein Fan und eine Anhängerin, dann eine Schülerin, und dann eine Mitbewohnerin. Open Subtitles ...كنتِ معجبة و تابعة لي و بعدها أصبحتِ طالبة و بعدها رفيقة سكن
    Du bist nicht gerade meine erste Wahl, aber ich bin immer ein Fan gewesen. Open Subtitles أنك لم تكن بالضبط خياري الأول، لكنني دوماً مُعجب بك.
    Scheint so, wenn du einen hasst, wärst du ein Fan von dem anderen. Open Subtitles يبدو أنه إذا كرهت أحد فأنك ستريد أن تكون من محبي الآخر.
    Ich selbst bin ja eher ein Fan des Films. Open Subtitles الطريق لتشغيله. أنا مروحة كبيرة من الشاشة.
    Könnte ich ein Autogramm kriegen? Ich bin nämlich ein Fan. Open Subtitles هل يمكنني الحصول على توقيعك أنا من المعجبين
    Barney, ich wußte nicht, daß du so ein Fan von "Price Is Right" bist. Open Subtitles بارني ، أنا لم أعرف بأنك معجب بالسعر الصحيح
    Kein Russe, aber ein Fan von russischen Bildern. Open Subtitles ليس روسيًا، ولكنهُ معجب بفن الرسم الروسي
    Er hat den Namen nicht bekommen, weil er ein Fan von Santas Rentieren ist. Open Subtitles هو لم يحصل على هذا الإسم لأنه معجب برنة سانتا كلوز
    Du sagst, du bist ein Fan, ich soll deinen Scheiß lesen... und dann gibst du mir ein Skript, das von deiner Beziehung mit meiner Tochter handelt. Open Subtitles تقول انك معجب, وتريدني ان اقرأ قذارتك وثم تسلمني نصاً يدور حول علاقتك بابنتي
    Es wirkt vielleicht so, aber du kannst dir sicher sein, dass ich nur ein Fan bin. Open Subtitles أعرف أن الأمر بدأ وكأنني كذلك, لكن اطمئني, أنا مجرد معجب.
    - Ich weiß, Sie sind ein Fan von U-Boot-Filmen, Open Subtitles ساعدني، يا صديقي أعلم أنك معجب ، بأفلام الغواصات
    Ja, ich bin ein Fan, aber ich will nicht, dass Sie sich über mich lustig machen. Open Subtitles أجل , أنا معجبة لكن لا يعجبني أبداً أن يتم الإستهزاء بي
    Hat sich so ergeben. Sie ist ein Fan von Ihnen. Open Subtitles لقد حدث هذا في اللحظة الاخيرة انها معجبة بعملك على ما يبدو
    Nun, du weißt, ich bin immer ein Fan des Lügens, also bin ich dabei. Open Subtitles حسناً، أنتِ تعرفين أني لطالما كنت معجبة بالكذب، لذا، أنا مشتركة.
    Diese Artikel sind alle über den Arrow. Das ist nicht nur ein Nachahmer, das ist ein Fan. Open Subtitles {\pos(190,220)} كلّهم مقالات عن السهم، هذا ليس محض مقلّد، بل مُعجب.
    Da du so ein Fan bist von faden, im Geschäft gekauften Heidelbeerkuchen, habe ich vor, dir einen echten zu backen. Open Subtitles ما هي؟ بم أنك من محبي فطائر التوت السخيفة من المتاجر
    Ich bin so ein Fan. - Ein Was? Open Subtitles الدكتور قام باسخدام مصطلح حديث لكلمة معجب" " وهو ما لم يفهمه ديكنز لأن معنى الكلمة الأصلى مروحة
    Normalerweise, bin ich ein Fan von deiner fachmännischen Arbeit, aber nicht deiner Methoden. Open Subtitles بالعادة , أنا من المعجبين بمهاراتك إن لم تكن طرقك
    Der Mann, den wir suchen, ist wahrscheinlich ein Fan, welcher vollständig die ersten Morde studiert hat und benutze sie dazu seine eigenen Mordfantasien zu bilden. Open Subtitles الرجل الذي نبحث عنه هو غالبا مشجع درس بشكل مكثف جرائم القتل الاولى و استخدمهم لينشأ خيال جريمة القتل خاصته
    Nicht dass Sie ein Fan sind. Open Subtitles ليس بصفتكِ مُعجبة
    Du bist ein Fan von Ne-Yo. Ich hätte es wissen müssen. Open Subtitles Ne-Yo إذا أنت من معجبي . كان يجب أن أعرف
    - Toller Tag, wenn man ein Fan von Wänden ist. Open Subtitles -هذا يوم مهم إذا كنت معجبا بالجدران
    Ich bin ein Fan von wahrer Liebe, mein Lieber. Open Subtitles أنا معجبٌ بالحبّ الحقيقيّ يا عزيزي...
    - Ja. Sind Sie ein Fan von ihm? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ a نصير كبير جداً , huh؟
    - ein Fan von Georges? Der Ruhm hat seinen Preis. Open Subtitles واحد من معجبيه بلا شك هذه ضريبة الشهرة
    Aber wenn du das wirklich bist: Meine Schwester ist ein Fan von dir. Open Subtitles ،لكن إذا حقاً أنت أختي من أشد المعجبين بك
    Also hör mal, Frankay! Zufällig bin ich ein Fan von Run DNA. Open Subtitles عذراً فرانكي هيهو فأنا من كبار معجبي فرقة (ران دي أن أي)ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more