"ein garten" - Translation from German to Arabic

    • حديقة
        
    • بحديقة
        
    • ساحة خلفية
        
    Und was wäre sie wert, wenn dazu ein Garten gehören würde, der genauso groß ist, wenn nicht größer? Open Subtitles ‫حديقة في الخلف مساوية ‫إن لم تكن أكبر ، من حيث الحجم؟
    Wieso nicht einen besseren Zeltplatz das nächste Mal? Das war mal ein Garten, wie du ihn noch nie sahst. Open Subtitles هلَّا اخترت مكان اقل وحشةً في المرة القادمه؟ كانت هذه حديقة لم تر مثلها مِن قبل
    Im folgenden Jahr dokumentierte ich 40 meiner anderen Freunde – sie wurden auch in Gläsern gefangen – und entwarf ein Werk genannt "Garten", was buchstäblich ein Garten der Menschheit ist. TED لذا وعلى مدى السنة التالية، فإنني وثقت 40 من أصدقائي الآخرين وحصرتهم في الجرار، كذلك وأنشأت القطعة المعروفة باسم حديقة، والتي هي حرفيا حديقة للإنسانية.
    "ein Garten braucht einen Künstler" Open Subtitles يتطلب الأمر فنان للإعتناء بحديقة
    Was für ein Garten? Open Subtitles أي ساحة خلفية ؟
    Da ist dann ein Garten mit einem schönen Haus. Open Subtitles وسوف ترين منزل ذا حديقة هذا هو
    Im Riverside Park Höhe 91. Straße ist eine Kurve und dann ein Garten. Open Subtitles هناك مكان في متنزهِ ريفرسايد بارك الشارع الحادي والتسعونِ.. حيث َ أقواس الطريقَ... وهناك حديقة
    "Irgendwo jenseits von richtig und falsch liegt ein Garten. Open Subtitles في مكان ما وراء الصح و الخطأ هناك حديقة
    (Diana) "Irgendwo jenseits von richtig und falsch liegt ein Garten. Open Subtitles في مكان ما وراء الصح و الخطأ هناك حديقة
    So ein Garten mitten in Paris muss ein Vermögen wert sein! Open Subtitles ‫حديقة كهذه في منتصف ‫باريس تستحق ثروة
    Jetzt ist es ein Garten. Open Subtitles الآن حان حديقة.
    An dessen Ende ein Garten ist. Open Subtitles هناك حديقة في نهايته
    Nein, einen Garten. ein Garten ist super. Open Subtitles كلا، يبنوا حديقة بالتأكيد.
    Vielleicht ein Garten. Open Subtitles ربما بحديقة
    Ach, so ein Garten! Open Subtitles ساحة خلفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more