"ein gast" - Translation from German to Arabic

    • ضيف
        
    • ضيفة
        
    • زبون
        
    • ضيفاً
        
    • كضيف
        
    • من الضيوف
        
    Oder wenn ein Gast nach dem Abendessen seine Brieftasche herausholt und Sie für das Essen bezahlen will, dann wäre das auch eher unangenehm. TED أو إذا قام ضيف مدعو للعشاء بعد الوجبة باخراج محفظته وعرض دفع مبلغ الوجبة، ذلك يمكن أن يكون تصرف أخرق بالمثل.
    Danke, Baronin, dass Ihr mich daran erinnert, dass ich hier ein Gast bin. Open Subtitles نحن نعيش كضيوف للملكة شكراً لكِ أيّتها البارونة، لتذكيري بأنّني ضيف هنا
    Sie haben ihre eigene Koje. Immerhin sind Sie ein Gast. Open Subtitles لدينا هنا سرير لك بما أنك ضيف على ظهر المركب
    Wenn Sie ein Gast in meinem Haus wären, würde ich das hier tun. Open Subtitles لو كنتِ ضيفة ببيتي، فهذا ما كنتُ لأفعله.
    Wärst du ein Gast in der "Tattler Sisters Hour"? Open Subtitles هل ستكونين ضيفة في برنامج الثرثرة مع الأخوات؟
    ein Gast aus dem Quake plant eine Party in der Kanalisation Open Subtitles هناك زبون في المطعم يفكّر بعمل حفلة تحت الأرض
    Nichts ist wie ein Gast in deinem eigenen Haus zu sein. Open Subtitles كم من الصعب أن تكون ضيفاً في منزلك الخاص
    Ich habe dich eingeladen, du bist ein Gast und du musst damit beginnen, dich wie einer zu verhalten. Open Subtitles أنا من دعاك، لستَ إلّا ضيفًا، وعليك أن تتصرف كضيف.
    Ja. Ich habe gehört, dass er ein Gast des Lord ist. Open Subtitles أجل, لقد سمعت بأنه ضيف وقد زار قلعة الملك
    Es ist mein SWAT-Team, nicht Ihres. Sie sind ein Gast. Der Gast des Bürgermeisters. Open Subtitles فريق التدخل السريع فريقي, ليس فريقُك أنت ضيف
    Iris hat dich eingeladen, du bist ein Gast, du kannst gerne bleiben. Open Subtitles حقاً, لا أريد ايريس دعتك إلى هنا فأنت ضيف
    Sie sind hier ein Gast mit genau einer Regel, und diese lautet, dass Sie sicherstellen, dass das System wie versprochen funktioniert. Open Subtitles أنت ضيف هُنا ولديك دور واحد، وهُو التأكّد أنّ يعمل النظام كما وُعد.
    ein Gast, den alle kennen, möchte ein paar Worte sagen. Open Subtitles ضيف مميز جداً يود أن يقول كلمة
    ein Gast, den alle kennen, möchte ein paar Worte sagen. Open Subtitles ضيف مميز جداً يود أن يقول كلمة
    Ich bin ein Gast der Regierung. Ich kann alles erklären. Open Subtitles أنا ضيف الحكومة يمكنني تفسير كل شئ
    Wart Ich glaub, mein Schatz, da kommt ein Gast. Open Subtitles إنتظري، أعتقد أن عندنا ضيف يا عزيزتي
    - Charmant, aber ich bin wohl kaum ein Gast hier und sicherlich nicht willkommen. Open Subtitles بديع، ولكني لا أكاد أكون ضيفة هنا وبالتأكيد فأنا لست موضع ترحيب
    Oh, ein Gast Meine Seel', nun sei gefasst Open Subtitles أنها ضيفة ♪ ♪ تطلب الحياه.. حسناً سيكون ذلك من دواعي سروري ♪
    Ich begründete mein Schweigen verstandesmäßig, indem ich mich darauf hinwies, dass ich ein Gast im Land war, dass wenn ich Alarm schlage, aus dem Land fliegen könnte, abgehalten würde von meiner Arbeit, mich um meine Patienten kümmern, dringend benötige Forschung zu betreiben. TED وبرّرت سكوتي من خلال تذكير نفسي بأنني لست سوى ضيفة في هذا البلد. وبأن دق ناقوس الخطر من الممكن أن يتسبب في طردي، ويمنعني من القيام بالعمل الجيد، ورعاية مرضايا، والقيام بالأبحاث التي أنا في أشد الحاجة إليها.
    Nein, ein Gast. Er versteckte sich auf dem Klo. Open Subtitles لا ، هناك زبون كان مختبئاً بالحجيره
    Es zeigte sich, als junger Mann war er auch ein Gast des Staates, aber nicht als Häftling, sondern als Pflegekind. Open Subtitles . قبل تاريخ سجله الاجرامي واتضح أنه عندما كان صبياً لقد كان أيضاً ضيفاً للولاية ، ليس مسجونا . ولكنه كان في دار رعاية
    Er fordert mich auf, mich zu benehmen wie ein Gast. Open Subtitles طلب منى أن أنضم للحفله كواحد من الضيوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more