"ein gedicht geschrieben" - Translation from German to Arabic

    • قصيدة
        
    Es wäre nicht das erste Mal, dass ein Dichter ein Gedicht geschrieben hat, welches er hören wollte. TED إنها ليست المرة الأولى لشاعر أن يكتب قصيدة يريد سماعها
    Ich habe ihr ein Gedicht geschrieben, denn nur mit Poesie kann ich mich ausdrücken. Open Subtitles تعلمين, لقد كتبت فيها قصيدة لأنه, تعلمين الشعر هو الطريقة الوحيدة التي أستطيع فيها التعبير عن نفسي
    Eine davon war ein Gedicht, geschrieben von neun Studenten in einem ESL-Kurs, alle Gastarbeiter spanischer Herkunft aus der Nähe Hartville, Ohio. TED واحدة منهن كانت قصيدة كُتِبت من قبل تسعة طلاب في صف اللغة الانكليزية كلغة ثانية، كلهم عمال لاتينيون مهاجرون من منطقة قريبة هارتفيل، اوهايو.
    Ich habe ein Gedicht geschrieben. Open Subtitles لا أستطيع أن أمنع نفسي في الواقع ، لقد كتبت ... قصيدة
    Ich habe nie so ein Gedicht geschrieben. Open Subtitles لم اكتب قصيدة بهذه البراعة ابداً
    Du bist nach Hause gegangen, hast dir 'Asleep' angehört, hast ein Gedicht geschrieben... Open Subtitles عُدتَ إلى المنزل، تصغي إلى "نائم"، تؤلف قصيدة...
    Er hat ihr ein Gedicht geschrieben. Open Subtitles لقد كتب لها قصيدة
    Dieser Mörder hat Ihnen ein Gedicht geschrieben. Open Subtitles هذا القاتل كتب لك قصيدة
    Dieser Mörder hat Ihnen ein Gedicht geschrieben. Open Subtitles "هذا القاتل كتب قصيدة لأجلك"
    Ich habe ein Gedicht geschrieben. Warum? Open Subtitles كنت أكتب قصيدة
    Ich habe ein Gedicht geschrieben. Open Subtitles كتبت قصيدة
    Und... hier, schaut! Er hat ein Gedicht geschrieben! Open Subtitles لقدكتب قصيدة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more