"ein glas milch" - Translation from German to Arabic

    • إحتساء كوب لبن
        
    • كأس حليب
        
    • من اللبن
        
    • كأس من الحليب
        
    • كوب حليب
        
    • كوب من الحليب
        
    Der Tod wartet in der Küche, wenn Sie nachts für ein Glas Milch aufstehen. Open Subtitles الموت قد ينتظرك في المطبخ عندما تنهضين ليلاً من أجل إحتساء كوب لبن.
    Der Tod wartet in der Küche, wenn Sie nachts für ein Glas Milch aufstehen. Open Subtitles الموت قد ينتظرك في المطبخ عندما تنهضين ليلاً من أجل إحتساء كوب لبن.
    Von Thunfisch in Wasser, was fast weniger als ein Glas Milch hat, zu Lachs oder Buntbarsch, die mehr als ein Schweinekotelett enthalten. Open Subtitles بمقدورك تناول تونة في الماء، ذلك سيكون أقل تقريباً مِن كأس حليب إلى سَلمون أو تيلابيا وهو أعلى مِن قطعة لحم خنزير.
    Ja, und ich kriege bitte ein Glas Milch. Ein großes Glas, bitte, Liebste. Open Subtitles -وأنا أريد كأس حليب كبير
    "Komm rein auf ein Glas Milch und Pfefferkuchen!" Open Subtitles ادخل ، واشرب ابريق من اللبن وتناول خبز الجنزبيل
    Manolo, ein Glas Milch für meinen Freund Leon, bitte. Open Subtitles مانولو كأس من الحليب لصديقي ليون هنا
    Es genügt, wenn Sie mir ein Glas Milch und ein Knäckebrot ins Schlafzimmer stellen. Open Subtitles .اخبريها أن كوب حليب وشطيره صغيره سيكون كافى
    Dein angeblicher Vater wacht jede Nacht auf und trinkt ein Glas Milch. Open Subtitles من عادة أبيك أن يصحو في الليل ويشرب كوب من الحليب
    Dann verlangt sie ein Glas Milch. Open Subtitles كأس حليب
    Mutter Oberin, darf ich ein Glas Milch haben? Open Subtitles أيتها الأم الرئيسه ، أريد كوباً من اللبن
    Und ein Glas Milch? Open Subtitles وكوب من اللبن ؟
    - Sicher. Manolo, ein Glas Milch für Leon. Open Subtitles بالطبع مانولو كأس من الحليب لليون
    Manolo, ein Glas Milch für meinen Freund Leon, bitte. Open Subtitles مانولو كأس من الحليب لصديقي ليون هنا
    ein Glas Milch auf meine Kosten für den Typen! Was für ein Spaßmacher! Open Subtitles "إيدي " أعطي هذا الرجل كوب حليب على حسابي
    - Schrecklicher als ein Glas Milch. Open Subtitles - أكثر رعبًا من كوب حليب , صحيح ؟
    Könnte jemand ihr ein Glas Milch bringen? Open Subtitles هل من شخص ما رجاءاً أن يحضر لها كوب من الحليب ؟
    Also stand ich mitten in der Nacht auf, um ein Glas Milch zu holen und ging zum Kühlschrank. Open Subtitles لذلك نهضت في منتصف الليل لاحصل على كوب من الحليب وذهبت إلى الثلاجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more