"ein glas wein" - Translation from German to Arabic

    • كأس نبيذ
        
    • كأس من النبيذ
        
    • كأساً من النبيذ
        
    • كوب من النبيذ
        
    • قدح نبيذ
        
    • كأس النبيذ
        
    • كأس من الخمر
        
    • كأساً من الخمر
        
    Nichts ist romantischer als ein Glas Wein und (auf Deutsch:) Schweinefleisch. Open Subtitles لا شيئ رومانسي أكثر من كأس نبيذ ولحم خنزير مع الجعّة
    Vielleicht sollten Sie dann ein Glas Wein mit mir trinken. Open Subtitles ربما يجب ان تشربي معي كأس نبيذ بعد هذا اليوم ..
    Nichts lockert ein Gespräch mehr auf als ein Glas Wein. Open Subtitles ما من شيءٍ أفضل من كأس نبيذ طيب للتخفيف من حدة المحادثة.
    Glaubst du das, dann glaubst du wohl auch, dass hier sei ein Glas Wein. Open Subtitles لو أنكم تصدقون هذا، فستصدقون أيضاً أن هذا كأس من النبيذ
    Dann wird er sie fragen, ob sie noch eine Tasse Kaffee trinken wollen, die wiederum wird sich in ein Glas Wein verwandeln. Open Subtitles ثم سيدعوها لكوب من القهوة والذي سينقلب إلى كأس من النبيذ
    He, wollen Sie auf ein Glas Wein oder so nach oben kommen? Open Subtitles تريد أن تصعد وتتناول كأساً من النبيذ وشيئا ما؟
    Möchtest du auch ein Glas Wein? Open Subtitles كُنت سأسكب لنفسي كأس نبيذ , أتريدين واحدًا ؟
    Trink ein Glas Wein mit mir, auf die alten Zeiten. Open Subtitles إشرب معي كأس نبيذ إكراما للأيام الخوالي.
    Aber ich behalte mir das Recht vor, in der Mitte des Fluges zu tauschen, denn Mama wird ein Glas Wein brauchen. Open Subtitles لكن سأحتفظ بحقي لأبادله في منتصف الرحلة لأن الأم ستكون بحاجة إلى كأس نبيذ
    Heute lässt mich ein Glas Wein -- oder zwei -- schwanken, als würde ich die Rolle des Trinkers spielen, als könnte ich -- befallen von unerwiederter Liebe für die dynamischen Gemälde à la Turner, die das Hubble-Teleskop ausspuckt -- eine Straße der Stadt entlang taumeln, ohne dass mich jeder Fußgänger anstarrt. TED كأس نبيذ أو اثنان يجعلني أتمايل وكأن ألعب دور السكير: أشبه بالمأخوذ بحب بلا مقابل لقماش تورنر الحيوي تجسس عليه هابل، بمقدوري أن أتمايل في شوارع المدينة دون إثارة المشاة المحدِّقين.
    Als Ireneo Funes ein Glas Wein auf einem Tisch betrachtete, sah er "alle Triebe, Trauben und Beeren der Rebe. TED عندما نظر إيرينو فونيس إلى كأس نبيذ على الطاولة، رأى "كل براعم، وعناقيد العنب المعلقة على ذلك الكرم.
    General. Trinken Sie ein Glas Wein mit mir. Open Subtitles حضرة اللواء، انضم إليّ لتناول كأس نبيذ
    Möchten Sie ein Dessert? Noch ein Glas Wein? Open Subtitles هل تريدين حلوى أو كأس نبيذ آخر؟
    Kannst du für mich Früchtecocktail in ein Glas Wein kippen? Open Subtitles هل يمكنك أن تضعى كوكتيل الفاكهه فى كأس من النبيذ من أجلى ؟
    Möchten Sie auch einen oder lieber ein Glas Wein? Open Subtitles هل هذا مناسب لكِ؟ أم تفضلين كأس من النبيذ ؟
    Kann ich dir ein Glas Wein bringen? Open Subtitles هل أستطيع إحضار كأس من النبيذ او شيء أخر؟
    Ich habe mir ein Glas Wein verdient, oder? Open Subtitles اظن انني استحق كأس من النبيذ بعد ذلك كله , الا تظنين ؟
    Lange Ritte übers Land... und zum Sonnenuntergang ein Glas Wein im Garten hinterm Haus. Open Subtitles رحلة طويلة عبر البلاد وثم كأس من النبيذ في الفناء الخلفي عند غروب الشمس.
    Könnte ich auch ein Glas Wein haben? Open Subtitles بينما أنتِ واقفة ، هل يمكنكِ إحضار كأساً من النبيذ لي؟
    Sie trinkt sonst nie mehr als ein Glas Wein, und ausgerechnet heute betrinkt sie sich. Open Subtitles إنها ثملة إنها لم تأخذ أكثر من كوب من النبيذ طوال حياتها .. ولقد إختارت اليوم لكي تكون ثملة
    Dann trinke ich ein Glas Wein mit dem Sheriff, er stempelt hier sein Siegel, ich nehme es mit zu Prinz John und der Prinz weiß, dass hier in der Provinz alles in Ordnung ist. Open Subtitles نشارك قدح نبيذ مع (عمدة البلدة) يختم ختمه هنا آخذه إلى الأمير (جون) ويعرف الأمير أن كل شيء على ما يرام في المحافظات
    Als ich dir vor einer Stunde angeboten habe, dir ein Glas Wein zu spendieren wusste ich nicht was das für eine gute Investition sein würde. Open Subtitles قبل ساعة عندما عرضت عليك كأس النبيذ ذلك لم أكن اعلم كم أنه سيكون استثمارا جيدا
    Warte hier, ich hole ein Glas Wein. Open Subtitles انتظري هنا حتى أحضر كأس من الخمر
    Möchtest du ein Glas Wein? Open Subtitles ادخلي لنتحدث أتريدين كأساً من الخمر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more