"ein gleichgewicht zwischen" - Translation from German to Arabic

    • يوازن بين
        
    • حفظ التوازن بين
        
    • إيجاد التوازن بين
        
    6. bittet die Länder der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten, ihre bilaterale, subregionale und regionale Zusammenarbeit zu verstärken und gleichzeitig bei der Durchführung dieser Maßnahmen ein Gleichgewicht zwischen ihren Verpflichtungen und ihren Interessen zu wahren; UN 6 - تدعـو بلدان رابطة الدول المستقلة إلى تكثيف التعاون الثنائي ودون الإقليمي والإقليمي على حفظ التوازن بين الالتزامات والمصالح في مثل هذه الأنشطة؛
    6. bittet die Länder der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten, ihre bilaterale, subregionale und regionale Zusammenarbeit zu verstärken und gleichzeitig bei der Durchführung dieser Maßnahmen ein Gleichgewicht zwischen ihren Verpflichtungen und ihren Interessen zu wahren; UN 6 - تدعو بلدان رابطة الدول المستقلة إلى تكثيف التعاون الثنائي ودون الإقليمي والإقليمي على حفظ التوازن بين الالتزامات والمصالح في مثل هذه الأنشطة؛
    Den USA fehlt es an Investitionen in Infrastruktur, dafür verfügt man über exzessive Investitionen in Finanzderivate - das Ergebnis undurchsichtiger Fremdfinanzierung des übermäßigen Konsums. China leidet unter zu geringem Verbrauch und möglichen Überinvestitionen und muss ein Gleichgewicht zwischen dem staatlichen Sektor und den privaten Unternehmen herstellen. News-Commentary والمشاكل في البلدين أشبه بصورة معكوسة في المرآة إلى حد كبير. فالولايات المتحدة تفتقر إلى الاستثمار في البنية الأساسية وتواجه فرط الاستثمار في المشتقات المالية ــ نتيجة لضغوط مبهمة ناجمة عن فرط الاستهلاك. وتعاني الصين من نقص الاستهلاك وفرط الاستثمار، ومن الواجب عليها أن تعمل على إيجاد التوازن بين القطاع المملوك للدولة والمؤسسات الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more