"ein guter anwalt" - Translation from German to Arabic

    • محامي جيد
        
    • محامياً بارعاً
        
    • محامٍ بارع
        
    Sie wären ein guter Anwalt geworden, aber Sie sind keiner, und ich werde Sie wegsperren. Open Subtitles انك كنت لتصبح محامي جيد ولكنك لست كذلك و انا سأسجنك
    Sie wären ein guter Anwalt geworden, aber Sie sind sogar noch besser als ich Ihnen zugetraut habe. Open Subtitles لقد كنت لتصبح محامي جيد ولكن انت افضل مما وصفتك به لقد دخلت الى رأسي
    Schauen Sie, ich weiß, dass Sie und Boyd mich dafür bezahlt haben, mir Kopfhörer in die Ohren zu stecken, aber ich versichere Ihnen, ich bin ein guter Anwalt. Open Subtitles كلا أعلم أنك و " بويد " دفعتم لي لوضع سماعة على أذني لكن أؤكد لك أنا محامي جيد
    Alles, was wir besitzen, haben wir, weil ich ein guter Anwalt war. Open Subtitles كل الأموال التي لدى هذه العائلة نمتلكها لأنني كنت محامياً بارعاً
    Ich war ein guter Anwalt. Open Subtitles كنت محامياً بارعاً.
    Was Sie brauchen ... ist ein guter Anwalt. Open Subtitles ما أنتِ بحاجته... هو محامٍ بارع
    Sie sind ein guter Anwalt. Open Subtitles بولي انت محامي جيد.
    - Er ist Anwalt. Was übertrieben ist. - Yankee Hank ist ein guter Anwalt. Open Subtitles انه محامي، من أغنياء المدينة - هانك) الامريكي محامي جيد) -
    Atticus Finch ist ein guter Anwalt, weil er ein guter Mensch ist, der Anwalt ist. Open Subtitles (أتيكاس فينش) محامي جيد لأنه شخص جيد ومحامي
    Oder was immer er auch getan hat, aber Jimmy ist ein guter Anwalt. Open Subtitles في الماضي أو في الوقت الحالي أو مهما قاله أو فعله لك ولكن (جيمي) محامي جيد وهو يعمل بإجتهاد
    Und Ron, Ron ist ein guter Anwalt. Open Subtitles و رون، رون محامي جيد‫.
    Sie sind ein guter Anwalt. Open Subtitles أنت محامي جيد
    Ich hatte vergessen, was für ein guter Anwalt du bist. Open Subtitles نسيت كم أنت محامٍ بارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more