Sie dürfen Christian Mason nicht töten, er ist ein guter Mann. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح |
Er ist zehn Jahre älter, aber ein Denker und so ein guter Mann. | Open Subtitles | بالمناسبة، هو يكبرني بعشر سنوات، ولكنّه راجح العقل وهو رجل صالح للغاية |
ein guter Mann. | Open Subtitles | إنه رجل جيد لقد تولى أمر اللإحتجاج في متنزه فراير |
Es war einmal ein guter Mann, umgeben von 8 Frauen, die ihm das Leben zur Hölle machten! | Open Subtitles | عندما كان هناك رجل جيد مع 8 نساء اللواتي يغظنه. |
Nur, dass du ein guter Mann bist und ich dich respektiere. | Open Subtitles | أنا أقول أنك رجل طيب وأنا أحترمك، هاذا كل شيء |
Du warst immer ein guter Mann, John, daran habe ich nie gezweifelt. | Open Subtitles | أنت دائما رجل صالح يا جون لم أشك أبدًا في ذلك |
Er ist ein guter Mann. Er übt seinen Beruf mit großer Zuverlässigkeit aus. | Open Subtitles | انه رجل صالح , وكان عمله ينطوي على مسئوولية كبيرة |
Dieser daniel sagt, daß der TeaI`c in seiner weit ein guter Mann ist. | Open Subtitles | هذا الرجل دانيال، يقول ان تيلك في عالمه رجل صالح |
Er ist ein guter Mann. Das spür ich. | Open Subtitles | إنه رجل صالح , يملك رؤية ثاقبة أشعر بذلك |
Andererseits war Briault immer ein guter Mann, der der Allianz gut diente. | Open Subtitles | ومن جهه أخرى, برياولت رجل جيد لقد خدم التحالف باخلاص |
Er wäre dran. Er ist ein guter Mann. Er hat uns '85 in Beirut den Arsch gerettet. | Open Subtitles | إنه بارع، إنه رجل جيد لقد إنقذنا فى بيروت عام 1985 |
Er ist ein Adliger und ein guter Mann. Er muss doch mehr wert sein, als ein Beutel voll mit Steinen. | Open Subtitles | . هو نبيل و رجل جيد . يجب أن يساوي إليك أكثر من كيس صخور |
Sie sind ein guter Mann, Lieutenant. Und ein guter Mann kennt seine Grenzen. | Open Subtitles | أنت رجل طيب أيها الملازم الرجل الطيب يعرف دائماً حدودة |
Du bist ein guter Mann gewesen. Wie schön du Flöte spieltest... | Open Subtitles | ، لقد كنت رجل طيب جدا . عزفك على الناي كان لطيف جدا |
Er gehört zum Widerstand. ein guter Mann! | Open Subtitles | أنه مع الحركه السريه للمقاومه إنه رجل طيب |
Sweet scheint ein guter Mann zu sein. Ich seh mir morgen mal die Berichte von der Ballistik an. | Open Subtitles | يبدو سويت رجلاً طيباً,سأدقق في تقرير المقذافية صباح الغد |
Du schienst wie ein guter Mann, der vom Weg abgekommen ist. Ich konnte helfen, also tat ich es... | Open Subtitles | تبدو وكأنّك رجل طيّب أظلّ طريقه بإمكاني المُساعدة لذا فإنّي فعلتُ |
Er war ein intelligent und großzügig. Er war ein guter Mann. | Open Subtitles | لقد كان ذكيًّا وودودًا، كان رجلًا صالحًا. |
Dein Vater ist ein guter Mann. Er braucht jetzt nur deine Hilfe. | Open Subtitles | والدك رجلٌ صالح ويحتاج إلى مساعدتك فقط حالياً |
Vogelsang ist ein guter Mann, aber er kann sein Temperament nicht zügeln. | Open Subtitles | (فولغلسانغ) رجلٌ طيب لكنه لايستطيع كظم غيضه. |
Wir müssen ändern, was es bedeutet, eine gute Frau und ein guter Mann zu sein, denn das ist das Fundament jeder Gesellschaft. | TED | علينا أن نغير معنى أن تكون رجلا جيدا أو تكوني امرأة جيّدة، لأن هذا هو أساس كل مجتمع. |
Aber nicht damit, zu denken, daß ich mal ein guter Mann war. | Open Subtitles | لكنك على خطأ في أني كنت رجلا صالحا في الماضي |
Wenn ich sage, er ist ein guter Mann, so meine ich, dass er vermögend ist. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا. ماأعنيه بقولى إنّه رجل جيّد أن تفهم أنّه كفيل جيّد |
Dr. Lanning war ein guter Mann. Er hat mir meinen Schatz wiedergegeben. | Open Subtitles | الدكتور "لانينج" كان رجلاً جيداً لقد أعاد لي طفلي من جديد |
Sein Charakter beeindruckte sie. Deshalb ist er ein guter Mann. | Open Subtitles | لقد تأثر بنقاوة روحها وهذا الشيء يدل على أنه شخص طيب |
- Dein Vater war ein guter Mann. - Ja, das war er. | Open Subtitles | ابوك كان رجلا طيبا - نعم ، لقد كان كذلك - |
Du hast alles versucht, um diese Ärsche aufzuhalten, aber du konntest nur bis zu diesem Punkt kommen, weil du ein guter Mann bist. | Open Subtitles | لقد حاولتَ بكلِ مايُمكنُك, لإيقاف هؤلاء اللعناء لكن يمكنُك ذلك, إلى الآن أنت رجلٌ جيد |