Es ist ein guter Ort, um sich zu erinnern, aber Sie müssen Ihre Erinnerungen erst noch sammeln. | Open Subtitles | إنه مكان جيد لاسترجاع الذكريات وأنت مازلت صنعيين زكرياتك |
Der Doctor hat den Datenkern repariert. Das ist jetzt ein guter Ort. | Open Subtitles | لقد أصلح الدكتور قاعدة البيانات هذا مكان جيد الآن |
Heute Morgen bin ich im Bett aufgewacht - ein guter Ort zum Aufwachen. | Open Subtitles | استيقظت هذا الصباح في السرير. وهو مكان جيد الاستيقاظ. |
Es ist ein guter Ort für einen Neuanfang. | Open Subtitles | إنه مكان مناسب لكل من يرغب أن يبدأ من جديد |
Ja, das ist ein guter Ort, für einen Waffenhandel. | Open Subtitles | أجل، هذا مكان مناسب لإجراء صفقة سلاح |
Ich dachte die Bücherei wäre ein guter Ort... seinen Geist von seinem Leiden zu lösen. | Open Subtitles | ظننتُ أنَ المكتبَة ستكونُ مكاناً جيداً لتُشتتَ تفكيرهُ عَن بُؤسِه |
Wir Kanonenjungs sind immer etwas hinter dem heißen Gefecht, und das ist ein guter Ort, kann ich Ihnen sagen. | Open Subtitles | مثلي تماماً فتيان أنابيب القذائف الأمريكيون نحن دوماً خلف المقدمة الساخنة قليلاً وهو مكان جيد لتكون به برأيي |
Und ich dachte, es wäre ein guter Ort für dich, dich zu erklären. | Open Subtitles | لذلك أعتقدت أنه مكان جيد من أجلك لتشرح موقفك |
Vergiss deine Fantasien über eingezäunte Mafiagrundstücke, dies ist eigentlich ein guter Ort, um Krieg anzufangen. | Open Subtitles | حسنا، انس خيالاتك عن تجمعات المافيا المحاطة بالأسوار إنه فى الواقع مكان جيد جدا للذهاب للفراش |
ein guter Ort, um den Kopf freizubekommen, über Dinge nachzudenken und etwas zu rauchen. | Open Subtitles | مكان جيد لتصفية ذهنك ولتفهمي الأمور وتدخني شيئًا ما |
Ein Kreuzfahrtschiff ist ein guter Ort, um Drogen zu verkaufen. Internationalen Häfen, Kunden ohne andere Möglichkeiten. | Open Subtitles | سفينة رحلات بحرية هي مكان جيد لبيع المخدرات |
ein guter Ort, um nach weiteren Motiven zu suchen, um sie zum Reden zu bringen. | Open Subtitles | مكان جيد اخر للإيجاد دوافع اخري لتفريق بينهم |
Jedenfalls ist eine Eisdiele auch ein guter Ort, andere Frauen zu treffen. | Open Subtitles | على كلٍ، أعتقد أن محل المثلجات سيكون مكان جيد لمقابلة نساء آخرين |
Es bedeutet entweder ein guter Ort oder nirgendwo. | TED | يمكن أن تعني مكان جيد أو لا مكان. |
Genau, was mich auf den Gedanken bringt... dass es ein guter Ort wäre, ein bisschen C4 hochgehen zu lassen. | Open Subtitles | بالضبط , منما يجعلنى أفكر بأنه قد يكون مكان جيد لوضع القليل من " متفجرات الـ " سى - 4 |
"Topeka" ist wohl ein guter Ort für Kartoffeln. | Open Subtitles | "مالم تحسب الكلمة "توبيكا والتى تعني مكان مناسب لزراعة البطاطس |
Pasadena ist wohl zum Sterben genau so ein guter Ort wie jeder andere. | Open Subtitles | فكر في الأمر، (باسادينا) مكان مناسب للموت شأن جميع الأمكنة |
Ist das ein guter Ort zum Reden? | Open Subtitles | هل هذا مكان مناسب للحديث ؟ |
Ich weiß, du liebst dieses alte Haus, aber man kann nicht sagen, dass es ein guter Ort für uns war. | Open Subtitles | أعلم أننا نحب هذا المنزل القديم لكن لا أعتقد أنه بإمكانك أن تقولي أنه كان مكاناً جيداً لنا |
Sie erwähnten Argentinien. - Das könnte ein guter Ort sein. | Open Subtitles | قد ذكرت "الأرجنتين" ربما يكون مكاناً جيداً |
Klingt wie ein guter Ort, um von der Bildfläche verschwinden zu wollen. | Open Subtitles | يبدو مكاناً جيداً لنبدأ من خلاله |