Das ist ein gutes Zeichen. Wir müssen Dr. Monaghans Patientenakten sehen. | Open Subtitles | هذه علامة جيدة نحن بحاجة لرؤية ملفات مرضى الطبيبة موناهان |
Dann wickelten sie sie in Handtücher, weil sie anfing zu schwitzen, was ein gutes Zeichen war. | TED | وبعدئذ نشفوها بمنشفة لأنها بدأت تتعرق وتلك كانت علامة جيدة |
Wenn wir sie nicht definieren können, ist das ein gutes Zeichen. | TED | إذاً، إذا لم نستطع تعريفه، فتلك علامة جيدة. |
Nicht aufgeben. Es ist ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | لا تستسلم، انها اشارة جيدة |
Dieses schnelle Reden ist nie ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | حديثك السريع هذا لم يكن أبداً إشارة جيّدة |
Deine Kondition ist schlecht und deine Koordination ist weg, aber du hast durchgehalten, und das ist ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | قلبك ضعيف، ولست منسقاً ولكن المهم أنك لم تستسلم هذه إشارة جيدة |
Sieht aus, als ob Sebastian Sie mag. Vielleicht ist das ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | يظهر سيباستيان حبة لك ربما تكون هذة علامة جيدة |
Wirklich ein gutes Zeichen. Bin ich froh. Sie ist geheilt. | Open Subtitles | انها علامة جيدة جدا أنا سعيد انها تسترد عافيتها |
Es ist ein gutes Zeichen, wenn die Entführer Masken tragen und kamerascheu sind. | Open Subtitles | إنها علامة جيدة إن كان المختطفين يرتدون الاقنعة ويبتعدون عن الكاميرات |
Bislang ist es noch nicht gewalttätig geworden, und das ist ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | حتى الآن، لم يقم بأيّ شيء عنيف. و هذه علامة جيدة. |
Wenn sie sich wieder einsetzt, ist das doch ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | إذا كانت تقاتل من أجل قضاياها مرة أخرى، يبدو أنها علامة جيدة. |
Er hatte die Hosen voll, das ist ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | سنرى ولكنه يخاف أغلب الوقت وذلك علامة جيدة. |
Dieser Amateur-Quatsch ist ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | الآن، هذا الهُراء الخاص بالهواة علامة جيدة |
Gut, er frisst sich nicht durch das Glas, ich denke mal, das ist ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | حسناً، إنه لا يدمر جدار الزجاج هذه علامة جيدة. |
Aber ein Treffen ist ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | رغم ذلك , إنها علامة جيدة بأنه يريد مقابلتنا |
Als mir die Idee für die Umsetzung kam, wurde mir etwas übel und schwindelig, was wahrscheinlich nur Adrenalin war, aber für mich war es ein gutes Zeichen. | TED | عندما أتتني فكرة كيفية عمل هذا، أتاني نوعٌ من التشوش والدوران، والذي في الغالب مجرد أدرينالين، ولكن بالنسبة لي فهو علامة جيدة. |
Das ist ein gutes Zeichen... | Open Subtitles | أعتقد انها علامة جيدة جيدة جدا |
Das ist ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | تلك اشارة جيدة. |
Das ist nie ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | هذه ليست إشارة جيّدة بالمرّة |
Sie wird Reha brauchen, aber die Tatsache, dass sich ihre Beine bereits bewegen ist ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | ستحتاج إلى إعادة التأهيل، ولكن حقيقة أن ساقها تتحرك منذ الآن هي إشارة جيدة حقا. |
Ja, aber es ist ein gutes Zeichen. Ihr Körper reagiert. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا مؤشر جيد فجسمها يستجيب للعلاج |
In der dritten Person zu sprechen, ist nie ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | إنه يتكلم في الشخص الثالث. إنها ليست علامة جيّدة أبداً. |
Das ist ein gutes Zeichen! | Open Subtitles | هذه بشرى طيبه... أراك الليله |
Aber wenn ich den Unterschied nicht erkennen kann, ist das in der Regel ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | ولكن, إن عجزت عن التمييز فهذا يبدو كعلامة جيدة |
Aber das ist doch ein gutes Zeichen, dann werden sie bestimmt auch wiederkommen! | Open Subtitles | لكن هذه اشاره جيده تعطينا امل ؟ ؟ اعني انهم من المحتمل ان يعودوا |
Oh,das ist niemals ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | هذه ليست أشارة جيدة أبداً |