"ein hemd" - Translation from German to Arabic

    • قميص
        
    • قميصاً
        
    • قميصك
        
    • قميصا
        
    • قميصه
        
    • لقميص
        
    Wenn Sie in ein Kaufhaus gehen, um ein Hemd zu kaufen, probieren Sie dann jedes einzelne Hemd an und wollen jedes einzelne? TED عندما تذهب إلى محل ملابس لشراء قميص هل ستقوم بتجربة جميع القمصان في ذاك المحل وتريدها جميعًا؟
    Bilbo hatte ein Geschenk Thorins: ein Hemd aus Mithrilringen. Open Subtitles كان لـ 'بيلبو' قميص من حلقات الـ 'ميثريل' كان قد أعطاه 'ثورين' له
    Als wir uns mit Michael Karpov im Park getroffen haben, hatte sein Sohn ein Hemd von der Schule in Mendocino an. Open Subtitles عندما رأينا مايكل كاربوف في المتنزه ابنه كان يلبس قميص يحمل اسم مدرسة ميندوسينو النهارية
    - Na großartig. Also hör mal. Ich hab ein Hemd an. Open Subtitles أصمت يا أحمق، أنا أرتدى قميصاً هذا كل ما تفكر به
    Dann gabst du mir ein Hemd von dir. Open Subtitles ولكنك أعطيتني قميصك وجعلتني أشعر بالراحة
    Das Haus brennt. Ich habe aber nur noch Zeit um ein Hemd zu retten. Open Subtitles المنزل يحترق، املك الوقت لأخد قميص واحد فقط
    Ich trage ein Hemd und eine Krawatte, einen Pullover und ein Wildlederjacket, unter dem sich die Hitze staut. Open Subtitles أنا أرتدي قميص وربطة عنق وسترة ومعطف من الجلد يحبسون جميع الحرارة
    Ich mein ja nur, der Kerl ist Richter, er könnte sich ein Hemd anziehen. Open Subtitles أقول فقط ، الشخص قاضي يمكنه ارتداء قميص.
    Ich kann es immer noch nicht glauben, dass wir unser Trinkgeld dazu benutzen, ihm ein Hemd zu kaufen. Open Subtitles لا أزال لا أصدق أننا نستخدم مال الإكرامية خاصتنا لنشتريّ له قميص.
    Zielen Sie auf einen Knopf, schießen Sie vielleicht ein paar Zentimeter daneben. Wenn Sie auf ein Hemd zielen, geht's vielleicht einen halben Meter daneben. Open Subtitles إذا صوّبت على ازرار قميص قد تخطئ في التصويب بمسافة 2 بوصة فقط
    Das Hauptbeweisstück ist ein Hemd von Bembenek, auf dem sich das Blut des Opfers befindet. Open Subtitles الدليل الجوهري في القضية هو قميص بيمبينيك الذي تلطخ بدم الضحية
    Also, unsere Aufgabe heute ist... der Überfall auf einen belebten Süßigkeitenladen, um an all das Zubehör zu bekommen, um ein Hemd aus Süßigkeiten zu machen. Open Subtitles لذا، تحدينا اليوم أن ننطلق بداخل متجر حلوى مزدحم و جمع كلّ التجهيزات التي نحتاجها لصنع قميص مصنوع من الحلوى
    Ich kaufe unterwegs ein Hemd. Das ist Abenteuer. Open Subtitles . سأشترى قميص فى الطريق . ستكون مغامرة
    Wir brauchen ein Hemd das sagt, "ich bin ein verantwortlicher Bürger," Open Subtitles حسناً، أنا أهتمّ لذلك :نحتاج إلى قميص يقول "،أنا مواطن مسؤول"
    Zieh dieses Mal aber bitte ein Hemd darunter. Gut. Open Subtitles ولكن هذه المرة رجاءً ارتدي قميص أسفلها
    Er trägt einen Jägeranzug aus Savile Row. Er hat ein Hemd von Bergdorf von der Fifth Avenue. Open Subtitles انه يرتدي حله صيد من متجر "سافل رو" لديه قميص من "بادقروفز" من الطرق الخامس
    Aber hier braucht man ein Hemd. Open Subtitles ولكن، هنا يجب على الجميع أن يرتدي قميصاً
    Ich möchte gern vorschlagen, dass, wenn man seinen Nachbarn besucht, ein Hemd tragen muss. Open Subtitles أود أن أقترح أنه عندما نزور جيراننا، علينا أن نرتدي قميصاً.
    Ich wollte lhnen ein Hemd bringen, zum Nachmachen, und ich habe es vergessen. Open Subtitles كنت سأحضر قميصاً لكي .... حتى تقومي بتصميم مثيل له و
    Du solltest ein Hemd anhaben, damit du nicht erkannt wirst. Open Subtitles يمكننا أن نبقيك مرتدياً قميصك ونخبئ اختلافاتك
    Sie hat ihm ein Hemd geschenkt. Es reicht ihm bis zu den Knien. Open Subtitles جلبت له قميصا كهدية وظهر طويل جدا بحيث يصل لركبتيه
    (Lisa) Der Vater trägt ein Hemd. Open Subtitles -الأب يرتدي قميصه انظروا، مناديل!
    Sollte eigentlich für ein Hemd reichen, oder? Open Subtitles تعتقد أنه كافي لقميص ، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more