Wenn Sie in ein Kaufhaus gehen, um ein Hemd zu kaufen, probieren Sie dann jedes einzelne Hemd an und wollen jedes einzelne? | TED | عندما تذهب إلى محل ملابس لشراء قميص هل ستقوم بتجربة جميع القمصان في ذاك المحل وتريدها جميعًا؟ |
Bilbo hatte ein Geschenk Thorins: ein Hemd aus Mithrilringen. | Open Subtitles | كان لـ 'بيلبو' قميص من حلقات الـ 'ميثريل' كان قد أعطاه 'ثورين' له |
Als wir uns mit Michael Karpov im Park getroffen haben, hatte sein Sohn ein Hemd von der Schule in Mendocino an. | Open Subtitles | عندما رأينا مايكل كاربوف في المتنزه ابنه كان يلبس قميص يحمل اسم مدرسة ميندوسينو النهارية |
- Na großartig. Also hör mal. Ich hab ein Hemd an. | Open Subtitles | أصمت يا أحمق، أنا أرتدى قميصاً هذا كل ما تفكر به |
Dann gabst du mir ein Hemd von dir. | Open Subtitles | ولكنك أعطيتني قميصك وجعلتني أشعر بالراحة |
Das Haus brennt. Ich habe aber nur noch Zeit um ein Hemd zu retten. | Open Subtitles | المنزل يحترق، املك الوقت لأخد قميص واحد فقط |
Ich trage ein Hemd und eine Krawatte, einen Pullover und ein Wildlederjacket, unter dem sich die Hitze staut. | Open Subtitles | أنا أرتدي قميص وربطة عنق وسترة ومعطف من الجلد يحبسون جميع الحرارة |
Ich mein ja nur, der Kerl ist Richter, er könnte sich ein Hemd anziehen. | Open Subtitles | أقول فقط ، الشخص قاضي يمكنه ارتداء قميص. |
Ich kann es immer noch nicht glauben, dass wir unser Trinkgeld dazu benutzen, ihm ein Hemd zu kaufen. | Open Subtitles | لا أزال لا أصدق أننا نستخدم مال الإكرامية خاصتنا لنشتريّ له قميص. |
Zielen Sie auf einen Knopf, schießen Sie vielleicht ein paar Zentimeter daneben. Wenn Sie auf ein Hemd zielen, geht's vielleicht einen halben Meter daneben. | Open Subtitles | إذا صوّبت على ازرار قميص قد تخطئ في التصويب بمسافة 2 بوصة فقط |
Das Hauptbeweisstück ist ein Hemd von Bembenek, auf dem sich das Blut des Opfers befindet. | Open Subtitles | الدليل الجوهري في القضية هو قميص بيمبينيك الذي تلطخ بدم الضحية |
Also, unsere Aufgabe heute ist... der Überfall auf einen belebten Süßigkeitenladen, um an all das Zubehör zu bekommen, um ein Hemd aus Süßigkeiten zu machen. | Open Subtitles | لذا، تحدينا اليوم أن ننطلق بداخل متجر حلوى مزدحم و جمع كلّ التجهيزات التي نحتاجها لصنع قميص مصنوع من الحلوى |
Ich kaufe unterwegs ein Hemd. Das ist Abenteuer. | Open Subtitles | . سأشترى قميص فى الطريق . ستكون مغامرة |
Wir brauchen ein Hemd das sagt, "ich bin ein verantwortlicher Bürger," | Open Subtitles | حسناً، أنا أهتمّ لذلك :نحتاج إلى قميص يقول "،أنا مواطن مسؤول" |
Zieh dieses Mal aber bitte ein Hemd darunter. Gut. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة رجاءً ارتدي قميص أسفلها |
Er trägt einen Jägeranzug aus Savile Row. Er hat ein Hemd von Bergdorf von der Fifth Avenue. | Open Subtitles | انه يرتدي حله صيد من متجر "سافل رو" لديه قميص من "بادقروفز" من الطرق الخامس |
Aber hier braucht man ein Hemd. | Open Subtitles | ولكن، هنا يجب على الجميع أن يرتدي قميصاً |
Ich möchte gern vorschlagen, dass, wenn man seinen Nachbarn besucht, ein Hemd tragen muss. | Open Subtitles | أود أن أقترح أنه عندما نزور جيراننا، علينا أن نرتدي قميصاً. |
Ich wollte lhnen ein Hemd bringen, zum Nachmachen, und ich habe es vergessen. | Open Subtitles | كنت سأحضر قميصاً لكي .... حتى تقومي بتصميم مثيل له و |
Du solltest ein Hemd anhaben, damit du nicht erkannt wirst. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقيك مرتدياً قميصك ونخبئ اختلافاتك |
Sie hat ihm ein Hemd geschenkt. Es reicht ihm bis zu den Knien. | Open Subtitles | جلبت له قميصا كهدية وظهر طويل جدا بحيث يصل لركبتيه |
(Lisa) Der Vater trägt ein Hemd. | Open Subtitles | -الأب يرتدي قميصه انظروا، مناديل! |
Sollte eigentlich für ein Hemd reichen, oder? | Open Subtitles | تعتقد أنه كافي لقميص ، صحيح؟ |