Manchmal reicht auch einfach ein Ja oder Nein als Antwort. | Open Subtitles | أتعلم في بعض الأحيان كلمة نعم أو لا تفي بالغرض |
Mit Glück kriegt man ein Ja oder Nein. | Open Subtitles | ستكوني محظوظة إذا ما حصلتي منه على أكثر من "نعم"أو "لا" |
Alles was ich brauche ist ein Ja oder Nein. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو : نعم أو لا نعم |
War das ein Ja oder Nein zur Mischung? | Open Subtitles | "أكان هذا ردّا بـ"نعم" أو "لا لمُعطّر المرحاض ؟ |
Alles, was ich brauche, ist ein Ja oder Nein auf meinen Antrag. | Open Subtitles | أريد منك نعم أو لا. |
OK, wir brauchen ein Ja oder Nein zu den Gleichungen. | Open Subtitles | نحتاج نعم أو لا على المعادلة |
Es ist nur ein Ja oder Nein erforderlich, Dr. Brennan. | Open Subtitles | -المطلوب إجابة بـ نعم أو لا د. |
ein Ja oder Nein genügt. | Open Subtitles | فقط بحاجة لإجابة بسيطة بـ "نعم أو لا". |
Die gegenwärtige Verfassung wurde im Oktober 1971 verabschiedet und verfügt über 211 Artikel, von denen sich 30 mit dem Status der Präsidentschaft befassen. Der Präsident wird von zwei Dritteln aller Mitglieder der Nationalversammlung nominiert und in einer Volksabstimmung bestätigt, die als Optionen nur ein "Ja" oder "Nein" zulässt. | News-Commentary | لقد أقِر الدستور الحالي في عام 1971، وهو يحمل 211 فقرة تتصل 30 منها بالرئاسة. ويتم ترشيح الرئيس طبقاً لهذا الدستور من قِـبَل ثلثي أعضاء مجلس الشعب، ثم يتم التصديق على هذا الترشيح من خلال استفتاء عام لا يسمح سوى بـِ"نعم" أو "لا". ولا يتطلب الأمر سوى أغلبية بسيطة من أصوات الاقتراع للفوز بفترة رئاسية مدتها ست سنوات قابلة للتجديد بلا حدود وبنفس الإجراءات. |