"ein künstler" - Translation from German to Arabic

    • فنان
        
    • فنانا
        
    • فنّان
        
    • الفنان
        
    • كفنان
        
    • فنانًا
        
    • فنانة
        
    • فنانٌ
        
    • فناناً
        
    Er ist ein australischer Stammesältester der Aborigines, und er ist auch ein Künstler. TED وهو من السكان الأصليين لأستراليا وهو فنان أيضًا
    Und wenn ein Künstler dies für einen anderen Künstler tut, ist das so, als wäre man verpflichtet, es weiter zu geben. TED وحين يقوم فنان بذلك لفنان آخر، تحس وكأنك مجبر على تمرير ذلك.
    Genau, ein Künstler. Wirst du hart arbeiten? Open Subtitles هذا صحيح , فنانا لذلك ,سوف تعمل بجد
    Ich bin nicht nur ein Künstler, sondern auch ein Profi. Open Subtitles أنا لست فنانا فقط أنا أيضا محترف
    Ich muss dir sagen, der Typ der deine Hoo-hah geschaffen hat, ist ein Künstler. Open Subtitles يجب أن أخبرك. الشّخص الّذي ركّب مهبلكِ فنّان.
    Der existentielle, soziale und politische Einfluss, den ein Künstler auf die Entwicklung einer kulturellen Identität seiner Nation hat, ist sehr wichtig. TED التأثير الوجودي والاجتماعي والسياسي الذي يملكه الفنان و دوره في تنمية الهوية الثقافية لأمته مهم جدا.
    Ich wusste, dass der Typ Ingenieur war oder so was, aber, seine Fähigkeit als ein Künstler war unglaublich. Open Subtitles عرفت بأن هذا الشخص كان مهندساً أو مهما يكن لكن ياإلهي.. مهارته كفنان لا تصدق
    Mein Vater, John Ferren, der starb als ich 15 war, war ein Künstler aus Leidenschaft und von Berufs wegen, wie meine Mutter, Rae. TED أبي، جون فارين، الذي مات عندما كنت في الـ15 من عمري، كان فنانًا يمتلك المهنة والشغف كما كانت أمي، راي.
    Ich habe nie jemanden erzählt, dass ich einmal ein Künstler sein möchte. Open Subtitles لم اخبر احد بانني كنت اريد أن اكون فنانة
    Ich bin ein Künstler. Das ist Yuyu, eine Tänzerin, mit der ich zusammen arbeite. TED أنا فنان. وهذه هي يويو، و هي راقصة أعمل معها
    Seltsam, wie ein Künstler sein Werk unterschätzen kann. Open Subtitles تعرفون ، كم من الطربف أن يخطئ فنان بحق أحد أعماله
    Ihm war klar, dass er mehr wie ein Athlet aussah, als ein Künstler. Open Subtitles كان يبدو جلياً عليه أنه رياضي أكثر من كونه فنان
    500 Jahre später... wurde ein Künstler ganz anderer Art ein Meisterdieb... aus Sing Sing entlassen. Er war bekannt als "Hudson Hawk". Open Subtitles تقريبا بعد 500 عام , كان هناك فنان من نوع آخر يخرج من السجن
    Ich war ein Künstler! Open Subtitles لا انا كنت فنانا
    Elvis war ein Künstler. Open Subtitles الفيس كان فنانا
    Als du mich heiratetest, warst du ein Künstler. Open Subtitles عندما تزوجتك كنت فنّان
    Der Mörder ist ein Künstler. Open Subtitles هذا القاتل فنّان
    Der Mörder ist ein Künstler. Open Subtitles هذا القاتل فنّان
    Ich denke, ein Künstler kann uns Menschen zeigen, die wir in unserem Alltag übersehen könnten. TED أظن أن الفنان يمكنه تقديم أشخاص لم ننتبه إليهم من قبل
    Als ein Künstler habe ich gelernt, dass es nicht immer das große Ganze ist, sondern die kleinen Details, die eine Geschichte glaubhaft wirken lassen. Open Subtitles كفنان تعلمت أن ليس الموضوع هو الصورة الكبيرة ولكن التفاصيل الصغيرة التي حقًا تُفيد الموضوع
    und versuche, ein Künstler zu sein. TED عندما يفترضُ أن أقرأ السيناريو، أحاول أن أكون فنانًا.
    Mein Traum, ein Künstler zu werden, ist tot und jetzt schau ich zu, wie meine Garderobe, Stück für Stück, verschwindet. Open Subtitles حلمي بأن أكون فنانة قد مات والآن أشاهد ملابسي تختفي قطعة وراء قطعة
    Monsieur Pélissier, Sie sind wahrlich ein Künstler! Open Subtitles سيد بيليسييه، أنت فنانٌ بحق
    Das schien die ultimative Einschränkung zu sein, ein Künstler ohne Kunst. TED هذا سيكون المقيّد المطلق ! أن أكون فناناً دون فن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more